Die genannten Fälle verstoßen gegen die grundlegende Bestimmung der Resolution 48/218 B über die Gründung des Amtes für interne Aufsichtsdienste, die Folgendes besagt: | UN | والحالات المذكورة أعلاه تنتهك أبسط الأسس المذكورة في القرار 48/218 باء بشأن إنشاء المكتب والذي جاء فيه: |
53. beschließt, die Durchführung der in ihrer Resolution 57/270 B über die integrierte und koordinierte Umsetzung und Weiterverfolgung der Ergebnisse der großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich festgelegten Maßnahmen und Mechanismen zu beschleunigen; | UN | 53 - تقرر الإسراع بتنفيذ التدابير والآليات المحددة في قرارها 57/270 باء بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي؛ |
53. beschlieȣt, die Durchführung der in ihrer Resolution 57/270 B über die integrierte und koordinierte Umsetzung und Weiterverfolgung der Ergebnisse der groȣen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich festgelegten Maȣnahmen und Mechanismen zu beschleunigen; | UN | 53 - تقرر الإسراع بتنفيذ التدابير والآليات المحددة في قرارها 57/270 باء بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي؛ |
entschlossen, die Durchführung der in ihrer Resolution 57/270 B über die integrierte und koordinierte Umsetzung und Weiterverfolgung der Ergebnisse der großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich festgelegten Maßnahmen und Mechanismen zu beschleunigen, | UN | وإذ تقرر الإسراع بتنفيذ التدابير والآليات المبينة في قرارها 57/270 باء بشأن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، |