Beim nächsten Mal habe ich nicht lange gezögert. Ich stand nicht mal eine Stunde nach ihrer Trennung vor ihrer Tür. | Open Subtitles | في المرة التالية لم أضيع وقتاً لقد كنت عند بابها ، ولم يمضي ساعة على فراقهما |
Ich dachte, wir würden wieder diese zwanglose Sex-Sache machen, weshalb ich an ihrer Tür auftauchte... | Open Subtitles | ظننتنا عدنا لإقامة العلاقة العابرة ثانية ولهذا ظهرت علي بابها 000 |
Ich hoffte, sie dadurch zu beeindrucken, sie im Internet aufgespürt zu haben und unangekündigt vor ihrer Tür zu stehen. | Open Subtitles | لقد كنت أمل فى نيل اعجابها بتتبعها عبر الانترنت ثم اظهر هكذا على بابها بدون ان تعلم |
"Ziemlich gut" wie: Sie haben ihr die Tür ein paar Mal aufgehalten, oder "ziemlich gut": | Open Subtitles | أتعني بهذا أنّك كنت تقف في عتبت بابها في العديد من المرات |
Ich hab heute Nacht die Tür gehört, und sie kam erst wieder zurück, als ich wieder eingeschlafen war. | Open Subtitles | سمعت بابها فتح ليلة أمس ولم تعد ثانية على الأقل حتى غالبني النعاس |
Ich weiß nicht einmal, wie sie es vor ihre Tür geschafft hat. | Open Subtitles | انا لستُ متأكدة حتى من قدرتها على الخروجِ من بابها الأمامي |
Ab jetzt werden Sie ihre Tür unverschlossen vorfinden. | Open Subtitles | و من الآن أنا على ثقة أنك ستجد بابها مفتوحاً. |
d) den Beitritt von Personen, denen das Gericht nach Artikel 2 Absatz 2 offen steht und deren Rechte von dem Urteil berührt werden könnten; | UN | (د) تدخل الأشخاص الذين تفتح المحكمة لهم بابها بموجب الفقرة 2 من المادة 2، ممن قد يمس الحكم حقوقهم؛ |
Sie nahm den Kesselflicker bei der Hand und führte ihn zu ihrer Tür. | Open Subtitles | " أخذت المتجول من يداه " " وقادته إلى بابها " |
Es sollte eine Wache vor ihrer Tür postiert sein. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هناك حارس عند بابها |
Klopfte an ihrer Tür, gegen 18:30 Uhr. | Open Subtitles | -نعم، يا سيّدي . يطرق بابها حوالي الساعة الـ6: |
Jetzt war es vor ihrer Tür. | Open Subtitles | و الأن وصل إلى أمام بابها |
Einfach an ihrer Tür klopfen? Und sagen: "Hey, Nance, hast du irgendwelche neue mexikanischen Freunde?" | Open Subtitles | (أطرق على بابها وأقول مرحباً (نانسي ألديكِ أصدقاء مكسيكيون جدد؟ |
Einfach an ihrer Tür klopfen? Und sagen: "Hey, Nance, hast du irgendwelche neue mexikanischen Freunde?" | Open Subtitles | (أطرق على بابها وأقول مرحباً (نانسي ألديكِ أصدقاء مكسيكيون جدد؟ |
Ich habe an ihrer Tür gelauscht. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك من خارج بابها |
Fahr zu ihrem Haus, klopf an die Tür und sag ihr, was du fühlst. | Open Subtitles | لذا عليك أن تركب سيارتك، تقودها إلى منزلها وتقرع بابها وتخبرها بشعورك. |
Ihr Schatten, der einmal an der Türkette herumfummelte, dann die Tür angsterfüllt zuschlug, nur das Bellen und die Musik -- Jazz -- lässt sie zuverlässig Tag und Nacht in die Halle sickern. | TED | فجأة ظلها , يتحسس السلسلة على على بابها , ثم الباب يغلق بهجوم مخيف , فقط العواء والموسيقى -- الجاز -- يتسلل كما يفعل , ليل نهار الى الردهة. |
ihre Tür war von innen verriegelt, die Polizei ist zufrieden. | Open Subtitles | بابها كان مغلق من الداخل والشرطة كانت سعيدة بأنتهاء القصة |
Nummer zwei: Wir schieben ein paar Spinnenziegen unter ihre Tür. | Open Subtitles | ثانياً نقوم بإدخال بعض الماعز العكنبوتي تحت بابها |
e) die Anhörung von Personen, denen das Gericht nach Artikel 2 Absatz 2 offen steht, selbst wenn sie keine Streitpartei in der Rechtssache sind, zu Informationszwecken und allgemein | UN | (هـ) الاستماع، لأغراض الحصول على معلومات، إلى أقوال الأشخاص الذين تفتح لهم المحكمة بابها بموجب الفقرة 2 من المادة 2، حتى ولو لم يكونوا أطرافا في القضية؛ وبصورة عامة، |