ويكيبيديا

    "باراك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Barack
        
    • Barak
        
    • hat
        
    • US-Präsident
        
    • Präsident
        
    • Wahl
        
    • Wladimir
        
    Wir können seine Geheimnisse hervorholen, und wir erkennen, dass es viel mit Kandidaten zu tun hat, mit Hillary, Präsident, Barack Obama. TED يمكننا سحب أسراره، يمكننا رؤية أن لديه الكثير ليفعله مع المشرحين، هيلاري، الرئاسة، باراك أوباما.
    Barack Obama, Präsident Obama, hat den Titel nur geliehen. er wartet nur darauf, dass der Senat aktiv wird. TED باراك أوباما، أوباما الرئيس، هو هناك لمدة مستعارة من الزمن، ينتظر فقط من مجلس الشيوخ أن يقوموا بالعمل.
    Das ist einer der historischsten Momente, den ich fotografieren konnte. Die Amtseinführung des Präsidenten Barack Obama 2013. TED هذه أحد أكثر اللحظات تاريخيةَ التي تمكنت من تصويرها، تنصيب الرئيس باراك أوباما في عام 2013.
    Barack will zweieinhalb Millionen Jobs schaffen. Die Infrastruktur ist ein riesiges Geschäft. TED باراك يريد إنشاء مليونين ونصف مليون وظيفة. البنية التحتية هي بنية صفقة ضخمة.
    Und wir glauben, dass solche Leute wahrscheinlich nicht für Menschen stimmen wollen, die so aussehen und Barack Obama heißen. TED ونحن نعتقد ان أُناس كهولاء ربما لايرغبون بالتصويت لإشخاص يبدون كهذا، ويسمون باراك اوباما.
    Dies scheint zu erklären, warum Barack Obama in diesem Teil des Landes schlechter abgeschnitten hat. TED وهذا حقيقة يوضح لماذا كان باراك اوباما سيئاً في هذا الجزء من البلاد.
    Und das waren dieselben Eigenschaften, nach denen ich auch bei meinem eigenen Ehemann gesucht habe, Barack Obama. TED وهذه نفس المعايير التي أراها في زوجي، باراك أوباما.
    Aber Barack erinnerte uns an diesem Tag daran, uns alle in diesem Saal, dass wir genau wissen, wie unsere Welt aussehen sollte. TED لكن باراك ذكرنا جميعاً في ذلك اليوم، جميعنا في القاعة، أن جميعنا يعلم كيف ينبغي لعالمنا أن يكون.
    CAMBRIDGE – Obwohl die Vorwahlen für den Präsidentschaftswahlkampf in den USA noch nicht abgeschlossen sind, wird Mitt Romney wohl fast sicher als Kandidat der Republikaner im November den demokratischen Präsidenten Barack Obama herausfordern. News-Commentary كامبريدج – بالرغم ان الانتخابات الرئاسية التمهيدية في الولايات المتحدة الأمريكية لم تنتهي بعد فإن من شبه المؤكد ان يكون ميت رومني مرشح الحزب لمواجهة الرئيس الديمقراطي باراك اوباما في نوفمبر.
    MOSKAU – Die neue amerikanische Regierung von Barack Obama plant, einen obersten Technologiebeauftragten zu ernennen und damit den meisten großen Unternehmen von heute zu folgen. Sollten andere Länder ebenfalls einen haben? News-Commentary موسكو ـ تعتزم إدارة باراك أوباما الأميركية الجديدة تعيين مسؤول عن التكنولوجيا، وذلك في تقليد لأغلب الشركات الكبيرة اليوم. ولكن هل ينبغي أن تعين البلدان الأخرى أيضاً مسؤولاً كهذا؟
    Barack Obama wird uns alle in ein Zeitalter neuen Wohlstands führen. Open Subtitles باراك أوباما سيقودنا جميعا إلى عصر جديد من الازدهار
    Okay, ich bin der Barack Obama in diesem Raum. Open Subtitles حسنا أنا مثل باراك اوباما في هذه الغرفة.
    Weil mir Barack Obama meinen Führerschein weggenommen hat. Open Subtitles ذلك لأن باراك أوباما أخذ إجازة قيادتي مني
    Dabei war es egal, ob man ein extremer oder milder Optimist oder leicht pessimistisch war, der linke Gyrus frontalis inferior funktionierte bei jedem gleich gut, ob man nun Barack Obama ist oder Woody Allen. TED و لا فرق إن كنت متفائلا متطرفا أو معتدلا أو متشائما قليلا فالتلفيف الجبهي السفلي الأيسر لكلٍّ منهم يعمل بشكل جيد تمامًا، سواءًا أكنت باراك أوباما أو وودي ألن.
    (Video) Barack Obama: ... Maßstab für alle, die an der Macht sind. TED باراك أوباما: ... معيار وحيد لكل من يتولى السلطة.
    2008 kandidierte Barack Obama erstmalig für die Präsidentschaft. Wir befragten hunderte Amerikaner einen Monat vor der Wahl. TED كان باراك أوباما مرشحًا للرئاسة في عام 2008 للمرة الأولى في حياته، وقمنا باستطلاع المئات من الأمريكيين، قبل شهر واحد من الانتخابات.
    Präsident Barack Obama hat es gesagt. TED الرئيس باراك أوباما هو من قال ذلك.
    Nehmen wir das Internet, nehmen wir Google: "Ich hörte, dass Barack Obama in Kenia geboren wurde. TED فالآن، أعطنا الإنترنت، وأعطنا جوجل: "سمعتُ أن "باراك أوباما" قد ولد في كينيا.
    Barack Obama sagte in einer Rede, dass amerikanische Regierungsdaten im Internet verfügbar sein würden -- in zugänglichen Formaten. TED باراك أوباما قال، خلال خطاب، أنه - بيانات الحكومة الأمريكية ستكون متاحة على الإنترنت بأشكال يسهل الوصول إليها.
    Und tatsächlich hat sich Barack Obama ziemlich gut geschlagen. TED وحقيقة باراك اوباما ابلي بلاءً حسناً.
    Und eines der Dinge die Obama tat, für was sie sehr bekannt waren, das Obama-Team hat, sehr bekannterweise, My Barak Obama dot com, myBO.com erstellt. Und Millionen von Bürgern haben mitgemacht und versucht herauszufinden wie sie helfen könnten. TED حيث قامت حملة أوباما برفع موقع ماي باراك أوباما ، وموقع ماي بي أو وملايين المواطنين أحتشدوا ليشاركوا ليجربوا ويعرفوا كيف يمكنهم أن يساعدوا حوارات عظيمة تم طرحها هناك
    Bis zu einem gewissen Grad wird diese Hoffnung durch die iranische Wahrnehmung von US-Präsident Barack Obama als motivierten Partner in den Atomverhandlungen genährt. Schließlich wäre ein langfristiges Abkommen sowohl ein einzigartiger außenpolitischer Erfolg für Obama, als auch ein Segen für seine Bemühungen, die USA aus ihren Verstrickungen im Nahen Osten zu lösen. News-Commentary وإلى حد ما، يتعزز هذا الأمل بفعل نظرة إيران إلى الرئيس الأميركي باراك أوباما باعتباره شريكاً متحمساً في المحادثات النووية. وعلى أية حال فإن التوصل إلى اتفاق طويل الأجل سوف يكون إنجاز السياسة الخارجية الوحيد بالنسبة لأوباما وداعماً قوياً لجهوده الرامية إلى فك ارتباط الولايات المتحدة بالشرق الأوسط.
    Dann war da der Vulkan, der Reisepläne von fast allen von ihnen unterbrach, und von vielen Ihrer Freunde, einschließlich Präsident Obama. TED والامر الثاني .. البركان الذي اوقف حركة الملاحة الجوية للكثير من اصدقائكم وحتى لرئيس دولتكم .. باراك حسين أوباما
    NEW YORK – Die Beziehungen zwischen dem Westen und Russland sind nach der Intervention des russischen Präsidenten Wladimir Putin in der Ukraine und seiner Entscheidung, die Krim zu annektieren gegenwärtig so abgekühlt wie selten zuvor. US-Präsident Barack Obama ist dennoch bemüht, der Welt zu versichern, dass dies nicht der Beginn eines neuen Kalten Krieges ist. News-Commentary نيويورك ــ لم يسبق من قبل، إلا في أحوال نادرة، أن بلغت العلاقات بين الغرب وروسيا المستوى الحالي من السوء، في أعقاب تدخل الرئيس الروسي فلاديمير بوتن في أوكرانيا وقرار ضم شبه جزيرة القرم. ولكن الرئيس باراك أوباما كان حريصاً على طمأنة العالم إلى أن الأحداث الحالية ليست بداية حرب باردة جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد