ويكيبيديا

    "باعتقادك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • glaubst du
        
    • glauben Sie
        
    • denken Sie
        
    • denkst du
        
    • was glaubst
        
    Wann, glaubst du, werden die Mäuse mit dem Schwimmen fertig sein? Open Subtitles باعتقادك متى ستنتهي الفئران من السباحة ؟
    Wenn die Dämonentafel Dämonen in der Hölle einschließen kann, was glaubst du, bewirkt dann die Engelstafel bei uns? Open Subtitles إن كان لوح الكائنات الشيطانية بوسعه إبقائهم بالجحيم ماذا باعتقادك لوح الملائكة سيفعل بنا؟
    Was glaubst du, wie ich mich gefühlt habe, als ich den Mann, mit dem ich schlafe, in meinem Konferenzraum stehen gesehen habe? Open Subtitles باعتقادك كيف كان شعوري حينما علمت بأنّ الرجل الذي أضاجعه يقف في غرفة اجتماعاتي ؟
    Was glauben Sie, mache ich beruflich? Open Subtitles هل تود معرفة المزيد عني ؟ باعتقادك ما هو عملي من أجل كسب لقمة العيش ؟
    Essen Sie deshalb so zwanghaft, weil Sie glauben, Sie hätten Ihre Mutter getötet ? Open Subtitles أتعتقد أن للأكل علاقه باعتقادك أنك قتلت أمك
    Was denken Sie, mit wem mein Boss eher einen Deal macht, mit Ihnen oder seinem Kampagnenspender? Open Subtitles الان باعتقادك مع من يفضل رئيسي عقد اتفاق؟ معك او مع ممول حملته الانتخابية؟
    Selbst wenn du denkst, du kannst herausfinden, wer sie ist, kannst du einen Weg finden, ihre Site für immer zu behalten. Open Subtitles لأنه باعتقادك بأنه بإمكانك معرفه هويتها .. والاحتفاظ بموقعها للأبد
    Wo, glaubst du, könnte sie reingeworfen worden sein... um letzten Endes hier zu landen? Open Subtitles من أين باعتقادك تم إلقاؤها لينتهي بها المطاف هنا؟
    Ach, du hast mich was trinken sehen, und jetzt glaubst du, du hättest mich in der Hand? Open Subtitles حسناً، لقد رأيتني أشرب القليل من الكحول والٓان بات باعتقادك بأنه يمكنك التأثير عليّ بسبب ذلك
    Also, was glaubst du, wo der Chip ist? Open Subtitles والتالي أين الرقاقة باعتقادك ؟
    Wer, glaubst du, würde bei einem Kampf gewinnen? Open Subtitles باعتقادك من سينتصر في قتال ؟
    Was glaubst du, wo sie Regina versteckt? In einer Sandburg? Open Subtitles أين تخفي (ريجينا) باعتقادك في قلعة الرمال؟
    Was, glaubst du, ist passiert? Open Subtitles ما الذي يجري باعتقادك ؟
    Was glauben Sie denn, wo Huhn herkommt? Open Subtitles من اين باعتقادك ياتي الدجاج ، ايها الشريف ؟
    glauben Sie, diese Männer haben ihn gezwungen, die Operationen durchzuführen? Open Subtitles هل باعتقادك أنهم أجبروه على إجراء العمليات ؟
    Was glauben Sie eigentlich, wer mir überhaupt erzählt hat, dass Sie mich hintergangen haben? Open Subtitles من باعتقادك قد أخبرني بأنّك قد قمت بخيانتي ؟
    Was glauben Sie, wie lange es dauert, bis die Sie beschuldigen? Open Subtitles كم من الوقت باعتقادك أنهم سيصمدون حتى ينقلبوا ضدك؟
    Was, denken Sie, ist heute Abend anders, Roy? Open Subtitles ماذا باعتقادك تغير كثيرًا الليلة يا روي ؟
    denken Sie mal drüber nach. Sind Sie je in ein Streitgespräch gegangen und haben gedacht: "Mal sehen, ob wir etwas besprechen können, TED فكر بهذه. هل سبق أن دخلت في جدال و باعتقادك: "دعنا نرى إن كنا نستطيع أن نحلل شيء ما
    Was denkst du, wieso er wieder mit dir ausgehen will? Open Subtitles لماذا طلب منكِ أن تخرجي معه مجدداً باعتقادك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد