ويكيبيديا

    "باقة من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Haufen
        
    • ein Dutzend
        
    • einem Strauß
        
    • einen Strauß
        
    • Ein Gewächs aus
        
    Wir müssen uns daran erinnern, dass Wälder nicht nur ein Haufen Bäume sind, die miteinander konkurrieren, Sie sind Super-Kooperierende. TED ويتوجب علينا تذكر أن الغابة ليست مجرد باقة من الأشجار تتنافس مع بعضها البعض، إنها متعاونة بشكل كبير.
    Das ist ein Haufen dummer Schlampen, die sich verdammt nochmal nicht einmischen sollten! Open Subtitles انهم أصدقائَي - هم باقة من الكلابَ الغير لامعةَ و فضوليات جدا
    Das sind alte Leute mit einem Haufen alter Freunde! Open Subtitles انهم عواجيز عِنْدَهُمْ باقة من الأصدقاء العواجيز
    Kopf hoch, ihr werdet Opfer eines Überfalls ... und die Bank schickt euch ein Dutzend rote Rosen. Open Subtitles أبشروا ، ستكونون محاربى السرقة سوف يرسل لك البنك باقة من الزهور
    Vielleicht ein Zwerg, versteckt im verfaulten Bauch der Kreatur,... der freudig hervorspringt mit einem Strauß Ro... Open Subtitles ربّما هناك قزم.. مختبأ في بطن منحوتة اللحم خاصّتك.. مستعد للظهور فجأة حاملا في يده باقة من الورو..
    Das reicht, genug. Sie haben einen Strauß blauer Iriden mitgebracht. Open Subtitles -اعتدتَ إحضار باقة من السوسن الأزرق
    Ein Gewächs aus weißem Oleander für den Darm. Open Subtitles باقة من الدلفى الأبيض للأمعاء
    Du hängst mit einem Haufen von Dieben zusammen. Open Subtitles أفهم بأنك قد زججت بنفسك مع باقة من اللصوص، يا رفيقي
    - Abgesehen von einer Kleinigkeit. Die Prophezeiung ist ein Haufen Müll. Open Subtitles ماعدا جزء صغيرِ واحد النبوءة باقة من التفاهة
    Schmeckt wie 'n Haufen Pennys im Mund, nicht? Open Subtitles طعمها مثل من وضعوا باقة من القضبان في فمّك ، أليس كذلك ؟
    Ich hatte noch immer einen Haufen Schweinereien auf meiner Liste, die ich bereinigen musste, bevor ich versuchte, die Welt aufzuräumen. Open Subtitles مازالت لدي باقة من الأفعال السيئة على قائمتي والتي أحتاج أن أهتم بها قبل أن أحاول تطهير العالم
    Ich hab einen Haufen Zeugs bei einem Hinterhofverkauf gekauft,... um zu ersetzen, was ich verloren hatte. Open Subtitles لقد اشتريت باقة من الأشياء من أرض المعارض لاستبدال ما فقدته
    Wir haben einen ganzen Haufen neuer Songs. Open Subtitles كما تعلمون، أصبحت لدينا باقة من الأغاني الجديدة
    Ich schicke Ihnen ein Dutzend Rosen. Open Subtitles سأرسل لك باقة من الورود
    Rosen, ein Dutzend. Ich weiß. Open Subtitles أزهار ، باقة من الأزهار.
    Stine ist gerade in die Küche, mit einem Strauß Blumen. Open Subtitles -ذهبت إلى المطبخ و معها باقة من الزهور
    Jemand hat Eleanor in der Nacht ihres Mordes einen Strauß Hortensien geschenkt. Open Subtitles شخص ما قدّم لـ(إلينور) باقة من البتلات المزهرة ليلة قتلها
    Und ich bring dir einen Strauß voller Entschuldigungen. Open Subtitles مع باقة من الاعتذارات
    Ein Gewächs aus weißem Oleander für den Darm. Open Subtitles باقة من الدلفى الأبيض للأمعاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد