Wir müssen uns daran erinnern, dass Wälder nicht nur ein Haufen Bäume sind, die miteinander konkurrieren, Sie sind Super-Kooperierende. | TED | ويتوجب علينا تذكر أن الغابة ليست مجرد باقة من الأشجار تتنافس مع بعضها البعض، إنها متعاونة بشكل كبير. |
Das ist ein Haufen dummer Schlampen, die sich verdammt nochmal nicht einmischen sollten! | Open Subtitles | انهم أصدقائَي - هم باقة من الكلابَ الغير لامعةَ و فضوليات جدا |
Das sind alte Leute mit einem Haufen alter Freunde! | Open Subtitles | انهم عواجيز عِنْدَهُمْ باقة من الأصدقاء العواجيز |
Kopf hoch, ihr werdet Opfer eines Überfalls ... und die Bank schickt euch ein Dutzend rote Rosen. | Open Subtitles | أبشروا ، ستكونون محاربى السرقة سوف يرسل لك البنك باقة من الزهور |
Vielleicht ein Zwerg, versteckt im verfaulten Bauch der Kreatur,... der freudig hervorspringt mit einem Strauß Ro... | Open Subtitles | ربّما هناك قزم.. مختبأ في بطن منحوتة اللحم خاصّتك.. مستعد للظهور فجأة حاملا في يده باقة من الورو.. |
Das reicht, genug. Sie haben einen Strauß blauer Iriden mitgebracht. | Open Subtitles | -اعتدتَ إحضار باقة من السوسن الأزرق |
Ein Gewächs aus weißem Oleander für den Darm. | Open Subtitles | باقة من الدلفى الأبيض للأمعاء |
Du hängst mit einem Haufen von Dieben zusammen. | Open Subtitles | أفهم بأنك قد زججت بنفسك مع باقة من اللصوص، يا رفيقي |
- Abgesehen von einer Kleinigkeit. Die Prophezeiung ist ein Haufen Müll. | Open Subtitles | ماعدا جزء صغيرِ واحد النبوءة باقة من التفاهة |
Schmeckt wie 'n Haufen Pennys im Mund, nicht? | Open Subtitles | طعمها مثل من وضعوا باقة من القضبان في فمّك ، أليس كذلك ؟ |
Ich hatte noch immer einen Haufen Schweinereien auf meiner Liste, die ich bereinigen musste, bevor ich versuchte, die Welt aufzuräumen. | Open Subtitles | مازالت لدي باقة من الأفعال السيئة على قائمتي والتي أحتاج أن أهتم بها قبل أن أحاول تطهير العالم |
Ich hab einen Haufen Zeugs bei einem Hinterhofverkauf gekauft,... um zu ersetzen, was ich verloren hatte. | Open Subtitles | لقد اشتريت باقة من الأشياء من أرض المعارض لاستبدال ما فقدته |
Wir haben einen ganzen Haufen neuer Songs. | Open Subtitles | كما تعلمون، أصبحت لدينا باقة من الأغاني الجديدة |
Ich schicke Ihnen ein Dutzend Rosen. | Open Subtitles | سأرسل لك باقة من الورود |
Rosen, ein Dutzend. Ich weiß. | Open Subtitles | أزهار ، باقة من الأزهار. |
Stine ist gerade in die Küche, mit einem Strauß Blumen. | Open Subtitles | -ذهبت إلى المطبخ و معها باقة من الزهور |
Jemand hat Eleanor in der Nacht ihres Mordes einen Strauß Hortensien geschenkt. | Open Subtitles | شخص ما قدّم لـ(إلينور) باقة من البتلات المزهرة ليلة قتلها |
Und ich bring dir einen Strauß voller Entschuldigungen. | Open Subtitles | مع باقة من الاعتذارات |
Ein Gewächs aus weißem Oleander für den Darm. | Open Subtitles | باقة من الدلفى الأبيض للأمعاء |