Diese intrinsische Energie bezeichnen wir als die Masse eines Teilchens und mit der Entdeckung des Higgs-Bosons wurde am LHC eindeutig bewiesen, dass diese Substanz real ist, denn sie ist der Stoff, aus dem die Higgs-Bosonen bestehen. | TED | و هذه الطاقة الجوهرية هي ما نسميه كتلة الجسيم, و باكتشاف جسيم هبقز بوزون, مسارع الجسيمات الضخم أثبت بشكل قاطع أن هذه المادة حقيقية, لانها هي المادة التي يتكون منها جسيم هيقز بوزون |
Ein talentierter junger Anatom namens Andreas Vesalius machte Mitte des 16. Jahrhunderts eine schockierende Entdeckung: Die berühmtesten Texte der Welt zur menschlichen Anatomie waren falsch. | TED | في منتصف القرن السادس عشر، قام عالم تشريح موهوب يدعى أندرياس فيزاليوس باكتشاف مذهل: فأكثر كتب التشريح شهرة في العالم كانت على خطأ. |
Durch die Entdeckung des Kuhpocken-Serums, haben Wissenschaftler einen Weg gefunden, einen wirksamen Impfstoff gegen diese Krankheit zu entwickeln. | Open Subtitles | والآن باكتشاف لقاح جدري البقر أخيراً اكتشف الناس طريقة لمقاومة أثر الجدري المسبب للبشرية |
Brian Farrels Arbeit ist Teil dieser Absicht es zu versuchen, tatsächlich alle Spezies der Erde zu entdecken. | TED | أيضا براين فاريل عمل على نفس الشئ وحاول و في الحقيقة قام باكتشاف كل الكائنات على الأرض |
Das Kind wächst heran und beginnt zu entdecken, das die Person, der es vertraut, das Vertrauen verletzt. | TED | عندما يكبر الطفل, يبدأ باكتشاف أن الشخص الذي وثق به قد خرق تلك الثقة. |
Ich habe etwas entdeckt: | Open Subtitles | قمت باكتشاف هائل : |
Ungefähr vor dreieinhalb Jahren, machte ich eine Entdeckung | TED | منذ 3 سنوات ونصف، قمت باكتشاف أمر ما. |
Wissen Sie, Hastings? Die entscheidende Entdeckung der Anzünder verdanke ich nur Ihnen. | Open Subtitles | هل تعرف يا "هستنغز" أني أدين باكتشاف كل ذلك لك |
Und dann durch die Entdeckung einer Nachricht in meinen Sachen, die auf einen Grund für meine Verzweiflungstat hinwies. | Open Subtitles | ...ثم باكتشاف ورقة ضمن حاجياتي افترضت سبباً مثير للشبهة لفعلتي اليائسة |
Ja, sie werden mit per Telefon in meinem Büro interviewen,... bezüglich der kürzlichen, sogenannten "Entdeckung" magnetischer Monopole in Spin-Eis. | Open Subtitles | أجل, سيجرون معي مقابلة عن طريق الهاتف من مكتبي بخصوص ما يسمى حاليا باكتشاف الأقطاب المغناطيسية الأحادية في البلورات الثلجية |
Ein Partner wäre nicht allzu froh über die Entdeckung, dass er zuhause sein eigenes Geschäft eröffnet. | Open Subtitles | شريك لن يسعد كثيراً باكتشاف أنه -يعد مخبره الخاص في المنزل |
...mit der Entdeckung einer Sache. | Open Subtitles | باكتشاف شئ واحد |
"Dieser Brief wird als Hintergrundinformationen dienen" "für die Entdeckung der kaiserlichen Münzen," | Open Subtitles | "هذه الرسالة بمثابة معلومات أساسية متعلقة باكتشاف عملات امبراطورية..." |
Ich werde Mr. Madison von meiner außergewöhnlichen Entdeckung erzählen: | Open Subtitles | سأخبر السيد (ماديسون) أنني قمت باكتشاف استثنائي |
Betrachten Sie einen Moment lang die enorme Zahl der Spalten in den Zeitungen und die stundenlange Fernsehberichterstattung, die den Anschuldigungen über die Misslandung von Häftlingen in Abu Ghraib gewidmet wird. Vergleichen Sie dies mit dem Umfang der Berichterstattung und der Verurteilung, die etwa mit der Entdeckung der Massengräber Saddam Husseins verknüpft war, welche mit Hunderttausenden von Leichen unschuldiger Iraker gefüllt waren. | News-Commentary | ولنتذكر للحظة ذلك العدد الهائل من الأعمدة الصحافية والساعات الطويلة من البرامج التلفزيونية التي خصصت لتغطية المزاعم الخاصة بإساءة معاملة المحتجزين في سجن "أبو غريب". ولنقارن ذلك بحجم التغطية الإعلامية والإدانة المرتبطة باكتشاف قبور صدام حسين الجماعية على سبيل المثال، والتي كانت تعج بمئات الآلاف من العراقيين الأبرياء. |
Durch die Erforschung anderer Planeten... ..und durch den Versuch, andere Zivilisationen zu entdecken,... ..geben wir unserer Existenz eine neue Bedeutung. | Open Subtitles | باكتشاف ما تبدو عليه الكواكب الأخرى, باكتشاف إن هناك حضارات على كواكب بنجوم أخرى, سنؤسس من جديد معنى شامل لأنفسنا. |
Mitchell meint damit, die Ori dürfen das zweite Gate nicht entdecken. | Open Subtitles | "مايقول العقيد "ميتشل" أنه لايمكن السماح "للأوراي باكتشاف البوابة الثانية |
Und mit jeder Möglichkeit... - beginne ich zu entdecken, wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | ومع كل خيار أتّخذه أبدأ باكتشاف كينونتي الحقيقية |
Und sie hat mich dazu gebracht, mehr entdecken zu wollen. | TED | وقد جعلتني أرغب باكتشاف المزيد. |