| Jemand muss das tun, ganz besonders du. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أنّ هناك من يفعل ذلك، لكن أنت بالأخصّ |
| Sie haben Gott gespielt. Das hat ganz besonders viele Menschen des Glaubens verunsichert. | Open Subtitles | لعبتِ دورَ الربّ، و هذا لم يناسب البعض، و بالأخصّ المؤمنين. |
| besonders, wenn du jetzt hier wohnst. | Open Subtitles | بالأخصّ إن كان هذا هو مسكنك الصيفي الجديد |
| besonders in L.A. Die Stadt ist 'n Magnet für Freaks. | Open Subtitles | "بالأخصّ في "لوس أنجلوس ! المدينة وكأنها مغناطيس لعين |
| besonders dann, wenn ich denke, dass ich sie meine. | Open Subtitles | و بالأخصّ عندما أظنّ أنّني أعنيها. |
| besonders aber, wenn es um meine Mitmenschen geht. | Open Subtitles | و بالأخصّ ضدّ أهلي الأمريكيّين. |
| - besonders aber, wenn es um meine... | Open Subtitles | و بالأخصّ ضدّ إخواني الأمريكيّين. |
| Ganz besonders Mütter. | Open Subtitles | بالأخصّ الأمّهات |
| - Ich besonders. | Open Subtitles | -أنا بالأخصّ |