| Wir werden durch die Geheimnisse definiert, die wir für uns behalten, und diejenigen, die wir teilen. | TED | تتحدد شخصيتنا بالأسرار التي نحتفظ بها والأسرار التي نتشاركها. |
| Aber ich vertraue meine Geheimnisse genau dem Falschen an. | Open Subtitles | من الجيد حقاً التَحَدُّث عن ذلك. .. لكنها أناذاأبوح بالأسرار. |
| Es ist eine Zeit wenn Frauen über Geheimnisse nachdenken, die sie vor Ihren Freundinnen geheim halten. | Open Subtitles | إنه الوقت الذي يفكر به النساء بالأسرار التي يخفينها |
| So ist es mit Geheimnissen, Hank, sie haben eine komische Art ans Licht zu kommen. | Open Subtitles | الأمر المتعلّق بالأسرار أنها تطفو دائما على السطح بشكل مضحك |
| Keiner, der mich anlügt, oder... versucht, mich mit Geheimnissen zu beschützen. | Open Subtitles | لا أحد يكذب عليّ، أو يحاول حمايتي بالأسرار. |
| Ich tue es vielleicht, weil ich weiß, wie es ist, Geheimnisse zu haben. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا بسبب معرفتي ماهية الإحتفاظ بالأسرار أيضاً |
| Es wird geschrieben, dass ein Liebender genauso viele Geheimnisse vor sich selbst verbergen kann, wie das Objekt seiner Liebe vor ihm. | Open Subtitles | يُقالإنالعاشقيكونغامضاً ومليئاً بالأسرار بالنسبة إلى نفسه تماماًكحبيبهبالنسبةإليه |
| Oh, Marge, lass das Kind doch seine peinlichen Geheimnisse und Lügen haben. | Open Subtitles | اووه, مارج دعي الأطفال يحظون بالأسرار المحرجة و الاكاديب |
| Außerdem kannst du Geheimnisse doch gut bewahren. | Open Subtitles | بجانب أنك جيد في الاحتفاظ بالأسرار , صحيح ؟ |
| So vorsichtig sein. Was man sagt, welche Geheimnisse man enthüllt. | Open Subtitles | فيما تقوله، وفيما يتعلق بالأسرار التي تبوح بها. |
| Aber sie ist so sehr in Geheimnisse und Hass verpackt, dass ich nicht weiß, ob du sie noch finden kannst. | Open Subtitles | لكنه محاصر بالأسرار والكراهية , ولا ألأعلم إن كنت ستجدينه ثانيةً |
| Diese Stadt ist voller Geheimnisse. Wir sind alle nur Gewohnheitstiere. | Open Subtitles | هذه المدينه مليئه بالأسرار نحن مخلوقات طبيعية وحسب |
| Du warst heute Morgen wütend auf mich, dass ich Geheimnisse vor dir hatte und du hattest deswegen Recht. | Open Subtitles | لقد كنتِ منزعجه مني هذا الصباح لإحتفاظي بالأسرار عنكِ وكنتِ محقه بأن تكوني كذلك |
| Unsere Welt ist jetzt voller Geheimnisse und Lügen. | Open Subtitles | فهذا عالمُنا الآن .مليء بالأسرار والكذبات |
| Ich weiß nicht, ob ich dir wieder Geheimnisse anvertrauen kann. | Open Subtitles | ولا أعرف ما إذا كان بوسعي أخبارك بالأسرار كما في السابق |
| Illegale Geldtransfers, Geheimnisse, Lügen. | Open Subtitles | وتقوم بنقل أموال غير مشروعة إنها تحتفظ بالأسرار وتتفوه بالأكاذيب |
| Er gewährt niemandem Zutritt. Das ist sein Privatzimmer. -Voller Geheimnisse. | Open Subtitles | لا يسمح لأحد بالدخول إلى هنا إنها حجرته الخاصة الملأى بالأسرار. |
| mit Geheimnissen. | Open Subtitles | بالأسرار |