ويكيبيديا

    "بالأفضل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Beste
        
    Jeder Präsident, der ins Weiße Haus einzieht, will das Beste für sein Land. Open Subtitles أظن أن أي أحد أتى إلى البيت ألبيض كرئيس، يرغب بالأفضل لبلده.
    Aber die Menschen sollen wissen, dass wir nur das Beste wollten. Open Subtitles لذلك يجب أن تعرفوا قصدنا أن نقوم بالأفضل
    Diese Jacke ist nicht wirklich die Beste... weißt du was ich meine? Open Subtitles هذا الجاكيت ليس بالأفضل أنت تعلم ما قلته؟
    Du wirst deine eigenen Probleme beiseite legen... und daran denken müssen, was das Beste für sie ist. Open Subtitles عليكَ أن تُنحّي مشاكلكَ الخاصةَ جانباً وأن تفكّرَ بالأفضل لها هنا
    Wir können jetzt nur noch abwarten und das Beste hoffen. Open Subtitles ليروا كيف ستكون النتيجه و فقط لنأمل بالأفضل
    Ja, ja, von all meinen Literaturstudenten ist er vermutlich der Beste. Open Subtitles أجل، أجل، بينَ جميع طُلابي الكُتاب إنّهُ على الأغلب قامَ بالأفضل
    Also habe ich mein Magazin in die Decke geschossen und auf das Beste gehofft. Open Subtitles لذا أفرغت المشط في السقف و أملت بالأفضل.
    Verstecken. Einfach die Hebel ziehen und das Beste hoffen. Open Subtitles بأن نتخفى هناك، أو نسحب مقابضاً و نأمل بالأفضل
    Ein gegenseitig unausgesprochener Pakt, um das Böse im Anderen zu ignorieren, um das Beste des Anderen genießen zu können. Open Subtitles ثمة ميثاق متبادل غير منطوق بتجاهل الأسوأ في كل منا لكي نستمر في الاستمتاع بالأفضل
    Er soll nur das Beste haben. Open Subtitles بالطبع، أنا حريص أن يحظى بالأفضل.
    Er soll nur das Beste haben. Open Subtitles بالطبع، أنا حريص أن يحظى بالأفضل.
    Das Beste kommt zum Schluss. Open Subtitles ثقي بي، أَحتفظُ لك بالأفضل للآخر.
    - Ich versuche das Beste daraus zu machen. - Fick dich. Open Subtitles أنا أحاول الخروج بالأفضل من وضعية مزرية
    Ich versuche nur, herauszubekommen, was das Beste für dich wäre. Open Subtitles أحاول التفكير بالأفضل لكِ وحسب
    Du denkst immer darüber nach, was das Beste für Division ist, oder? Open Subtitles -دائماً ما تفكرين بالأفضل للـ"شعبة"، أليس كذلك؟
    Mach das Beste aus deinem Leben. Open Subtitles تقومين بالأفضل من ما تقدمهُ لكِ الحياة
    Wir können springen und das Beste hoffen. Open Subtitles يمكننا القفز إلى اسفل وأن نأمل بالأفضل
    mitfühlende Liebe, die uns das Beste wünschen lässt für die, die wir lieben, Open Subtitles ‫ "حب الرأفة" ‫والذي يجعلنا نرغب ‫بالأفضل لمن نحب
    Das Beste kommt zum Schluss. Open Subtitles أعتقد أننا احتفظنا بالأفضل إلى النهاية
    Vielleicht können Amerika und besonders Bush davon überzeugt werden, sich der übrigen Welt im Kampf gegen die Armut und beim Schutz der Umwelt unseres Planeten anzuschließen. Bei der Bekämpfung von Katastrophen und der vorbereitenden Planung, ob Naturkatastrophen oder durch Menschen verursachte, müssen wir mehr tun, als auf das Beste zu hoffen und zu beten. News-Commentary ربما كان هناك بريق أمل يتجلى من بين السحب التي تغطي نيو أورلينز. ربما اقتنعت أمريكا وخصوصاً بوش بالانضمام إلى ركب العالم في مكافحة الفقر وفي حماية بيئة كوكبنا. علينا أن نقوم بأكثر من الصلاة والأمل بالأفضل عند مواجهة الكوارث والتخطيط لها طبيعية كانت أو من صنع البشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد