Wenn die Polizei nicht hilft, muss die Presse das Richtige tun. | Open Subtitles | الشرطة ترفض التعاون، لذلك على الصحافة أن تقوم بالأمر الصائب |
Ich unterstütze immer deine Meinung, weil du immer das Richtige tust. | Open Subtitles | دوماً أقوم بدعمك لإنني أعلم أنكِ تقومين دوماً بالأمر الصائب |
Ich verstehe es nicht, warum Sie mich unter Arrest nehmen, dafür, zu versuchen, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | أنا لا أفهم سبب إعتقالكم لي لمحاولتي القيام بالأمر الصائب |
Aber ich habe nicht die Zeit, Ihnen Ihre Religion auszureden, also gebe ich Ihnen einen formalen Vorwand, damit Sie das Richtige tun. | Open Subtitles | لذا أركن إلى منحكِ الطابع التقني الذي سيجعلكِ تبررين قيامكِ بالأمر الصائب |
Mich anzulügen war nicht das Richtige. Die Stichwunden stammen von einer Kreuzigung. | Open Subtitles | الكذب عليّ لم يكن بالأمر الصائب الجروح الوخزيّة نتيجة الصلب |
Dann musst du das Richtige für sie tun. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ عليك القيام بالأمر الصائب معها |
- Es bedeutet, dass ich mich oft gefragt habe, ob ich damals das Richtige getan habe, indem ich dich nicht verhaften ließ. | Open Subtitles | يعني بأنني أُتساءلُ غالبًا إذا ما قمتُ بالأمر الصائب أمّ لا .بأنني لمْ أبلّغُ عليكَ بذلك اليوم |
Und ich sage dir, wir haben das Richtige getan. | Open Subtitles | ،وإني أؤكدُ لكِ .بأننا قمنا بالأمر الصائب |
Tun Sie einmal im Leben das Richtige. | Open Subtitles | لمرّة في حياتك , قم بالأمر الصائب |
Aber ich habe immer versucht, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | ولكنى حاولت دائما القيام بالأمر الصائب |
Ich bin mir sicher, dass Sie das Richtige tun werden. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستقوم بالأمر الصائب. |
Es gab mir die Gewissheit, dass wir das Richtige tun. | Open Subtitles | أكدت لي أننا نقوم بالأمر الصائب. |
Ich wollte nur sagen, dass ich glaube, dass du das Richtige getan hast. | Open Subtitles | أردتُ فقط إخبارك أنك قمت بالأمر الصائب. |
Ich werde mich nicht entschuldigen, weil ich das Richtige getan habe. | Open Subtitles | اسمعي، لن أعتذر لقيامي بالأمر الصائب. |
Ich versuche hier das Richtige zu tun. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بالأمر الصائب هنا |
Und ich habe zuerst nicht das Richtige getan. Tut mir leid. | Open Subtitles | ولم أقم بالأمر الصائب في بادئ الأمر. |
gur. Vielleicht ist er einfach jemand, der versucht, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | "ربّما هو مجرّد رجل يحاول القيام بالأمر الصائب" |
Ich habe versucht, das Richtige zu tun, aber... was für ein Dummkopf ich doch war. | Open Subtitles | لقد حاولت القيام بالأمر الصائب لكن... يا لي من أحمق |
Sondern um das Richtige Handeln. | Open Subtitles | ولكن عليّ القيام بالأمر الصائب |
Ich verlange von Ihnen, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لا، انا اطلب منكِ القيام بالأمر الصائب |