ويكيبيديا

    "بالاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • interessiert
        
    • egal
        
    • Beachten
        
    • und Kommunismus
        
    Und ich werde es jedem erzählen. Und was ich tue, interessiert mich nicht. Open Subtitles إننى سأعوى بها الآن ، لن أعطى بالاً لما أقوم به
    Es interessiert dich nicht. Open Subtitles لست مهتماً بالأمر إنك لا تلقِ بالاً بما أقوم به
    Meistens sind es Frauen, die ich nicht kenne und die mir egal sind. Open Subtitles في العادة ، يكن نساء لم أراهن من قبل لا ألقي بالاً
    Meeresorganismen sind die internationalen Grenzen egal, sie bewegen sich dorthin, wo sie möchten. TED الكائنات البحرية لا تلقي بالاً للحدود الدولية; إنها تتنقل كما تشاء.
    Beachten Sie uns gar nicht. Wir führen nur unsere Restintelligenz aus. Open Subtitles إننا نحرك ما تبقى لنا من ذكاء لا تلف بالاً لذلك
    Beachten Sie ihn nicht. Er hat schlechte Laune. Open Subtitles لا تلق له بالاً إنه فى إحدى حالاته المزاجية المتعكرة.
    Wie würde Südamerika aussehen, wenn Koks und Kommunismus allen egal wären? Open Subtitles أتعرف ، كنت أتساءل فقط كيف ستبدو "أمريكا الجنوبية" لو لم يعطِ أحد بالاً للكوكايين أو الشيوعية
    Wie würde Südamerika aussehen, wenn Koks und Kommunismus allen egal wären? Open Subtitles أتعرف ، كنتُ أتساءل فقط كيف ستبدو (أمريكا الجنوبية) لو لم يعطِ أحد بالاً للكوكايين أو الشيوعية
    Es interessiert mich nicht, was für eine Art Magie-Bad sie benutzt. Open Subtitles لا ألقى بالاً لأية أنواع من السحر قد تستخدمينها
    Weil es dich nicht interessiert was andere Menschen denken. Open Subtitles إنّكِ لا تلقي بالاً بمّا يظنه النّاس.
    Gott weiß wo er gerade ist, aber ich verspreche euch er tut was zu Hölle er will und interessiert sich nicht für mich! Open Subtitles الرب وحده يعلم بمكانه الآن، لكنني أعدك بأنه يفعل أيّاً كان ما يحلو له ولا يلقي بالاً لي!
    Die Polizei interessiert das nicht. Open Subtitles الشرطة لا تعطي بالاً.
    Den Rest interessiert das nicht. Open Subtitles البقيّة لايلقون بالاً.
    Dir ist es egal, wer ich bin, was? Open Subtitles نعم , أنت لاتلقى بالاً لمن أكون , أليس كذلك؟
    Es ist mir egal, dass die Zylonen nichts dagegen unternehmen können. Open Subtitles لا ألقى بالاً إذا كان هذا مؤثراً لا أهتم إذا لم يستطيع السيلونز إيقافه
    Sie verhalten sich so, als ob Ihnen alle egal wären. Open Subtitles تتصرّفُ وكأنّك لا تلقي لأحدٍ بالاً ولكن ها أنتَ ذا
    Beachten Sie ihn nicht. Er hat schlechte Laune. Open Subtitles لا تلق له بالاً إنه فى إحدى حالاته المزاجية المتعكرة.
    Warum Beachten wir diesen Konflikt so sehr? TED لماذا إذاً نلقي بالاً لهذا الصراع ؟
    Beachten Sie mich nicht. Ich schaue nur zu. Open Subtitles لا تلق بالاً لي سيدي أنا فقط أشاهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد