Ich hoffe du weist das, wenn du den Rest nie erfahren wirst. | Open Subtitles | لهذا أردت أن أخبرك بهذا و لو كنت تود سأخبرك بالباقي |
Viele sagen, dass die Wirtschaft nun die Entwicklungsländer emporhebt, und dass soziale Unternehmen sich um den Rest kümmern. | TED | الكثير من الناس يوقولون ان الاعمال سترفع الاقتصاد النامي. و الاعمال الاجتماعية ستهتم بالباقي |
Hey, nimm das. Sollte für die Miete reichen. Ich behalte den Rest. | Open Subtitles | خذي هذه، ستغطي قيمة الإيجار وأنا سأحتفظ بالباقي |
Hey... Hier, Baby, behalt den Rest. | Open Subtitles | خذ يا وسيم، احتفظ بالباقي فقد تعود بسيارة الأجرة، هذه الليلة |
Behalten Sie das Wechselgeld. Ich hole nur meine Tasche aus dem Kofferraum. | Open Subtitles | احتفظ بالباقي دعني أستخرج حقيبتي من الصندوق |
Geh voran, Ninja-Baby. Wir machen den Rest. | Open Subtitles | عليكي فقط ان تصلي هناك عزيزتي النينجا ونحن سنقوم بالباقي |
Zündet's, dann zündet's. Lovell macht den Rest. | Open Subtitles | إذا بدأ الإحتراق فقد بدا دع لوفيل يقوم بالباقي |
Ich muss nur die Hälfte schaffen. Die Schwerkraft des Mondes macht den Rest. | Open Subtitles | سأذهب نصف الطريق وجاذية القمر ستقوم بالباقي |
Was ich gern tun würde, wäre jetzt etwas Geld abzuheben ... und den Rest so anzulegen, dass ich davon leben kann. | Open Subtitles | ما أود فعله هو الحصول على بعض المال الآن و كما تعلمين، وأحتفظ بالباقي للمدى البعيد، لأعيش عليه |
Behalt den Rest. | Open Subtitles | احتفظ بالباقي انت تسطيع ان تعمل عمل افضل من هذا |
Behalt den Rest und kauf dir 'nen Schwanz. Bla bla bla. Und ich denk, OK, und geh wieder ins Zimmer. | Open Subtitles | نعم احتفظ بالباقي وشتر لنفسك قضيب اذن انا هادىء عدنا للغرفه صح ؟ |
Hol Hühnchen für ihn. den Rest kannst du behalten. | Open Subtitles | أحضري دجاجاً لأجله و يمكنك الإحتفاظ بالباقي |
Ihr bleibt hier, wo ihr sicher seid. Ich kümmere mich um den Rest. | Open Subtitles | يارفاق أنتم عليكم البقاء هنا أنتم هنا محميون،وانا سأتكفل بالباقي |
Wir geben ihm die Fotos, den Rest nehmen wir, und keiner kann uns was. | Open Subtitles | يمكن لهذا أن ينجح إذا قمنا بإعطائه الصور وكل ما في الصندوق وإحتفظنا بالباقي سنكون أحرار |
den Rest schicke ich dir per Abteilungs-Memo, weil wir verdammt noch mal zusammen arbeiten. | Open Subtitles | سأرسل مذكرة بالباقي إلى مكتبك، لأننا نعمل معاً الآن |
Hört zu. Kommt morgen mit dem Geld wieder her. Ich kümmere mich um den Rest. | Open Subtitles | انصت لي، اجلب المال إلى هُنا بالغد وسأتكفّل بالباقي. |
Ihr treibt ihn einfach weiter zu uns. Wir erledigen den Rest. | Open Subtitles | فقط استمر بمطاردته حتى هنا وسوف نتكفل نحن بالباقي |
Bleib einfach liegen und entspann dich. Wir machen den Rest. | Open Subtitles | لا تتحركي وابقي هادئة, دعينا نقوم بالباقي |
Nein, behalte das Wechselgeld. | Open Subtitles | لا , إحتفظ بالباقي أعطه لزوجتك |
- Behalt das Wechselgeld, Joe. | Open Subtitles | احتفظ بالباقي يا شارلي ـ شكرا لك |
Der Rest ist für Sie. | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ يَغطّي ذلك احتفظ بالباقي. |