Ob ich ihm das nun mit der Post nachschicke? | Open Subtitles | الآن لا أدرى أن كنت سأرسل هذا بالبريد أم لا ؟ |
Die nächsten 50 $ kannst du mit der Post schicken. | Open Subtitles | المره القادمة التي تريد أن تنفق بها خمسين دولار علي أرسلها بالبريد |
Vielleicht könnten wir ihr einen Brief schreiben und ihn mit der Post schicken. | Open Subtitles | ربما يمكنُني أنا وأنت كتابة خطاب لها ، ونرسلُه بالبريد ؟ |
Ich habe etlichen hier heute eine E-Mail geschrieben. | TED | لقد أرسلت مسبقاً رسالة بالبريد الالكتروني لعدد قليل منكم. |
Ihr Feldherr sendet Ihnen die Karte per Kurier nach Deutschland auf einem Zeppelin zurück. | Open Subtitles | قائدهم الميدانى سوف يرسل الخريطه بالبريد السريع عائده الى ألمانيا اليوم على منطاد |
Schau, nachdem Ali verschwand, hatten wir komische Sachen in der Post. | Open Subtitles | أنظري, بعد أختفاء ألي, لقد حصلنا على أشياء غريبه بالبريد |
Nach dem Telefonat schickte ich ihr Bilder von Thomas und Callum. Einige Zeit später erhielt ich dieses T-Shirt per Post. | TED | بعد أن اغلقنا، أرسلت لها صور لتوماس وكالوم وبعد عدة أسابيع، استلمنا هذا القميص بالبريد |
Er muss mit der Post geschickt werden. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعطيني إياها يجب أن ترسل بالبريد |
Diese Briefe, sie kamen nicht mit der Post? Sie wurden unten abgegeben... von einem Chinesen. | Open Subtitles | هذة الرسائل ألم تأتي بالبريد ؟ |
Es war lustig, eine halbe Million mit der Post zu bekommen. | Open Subtitles | طريف أن تحصل على نصف مليون بالبريد |
Ja, mit der Post. | Open Subtitles | أجل، لقد وصلوا، بالبريد الإلكتروني |
Weil an dem Tag, als du geboren wurdest, auch ein Paket mit der Post gekommen ist. | Open Subtitles | لأنّه وصل شيء آخر بالبريد يوم ولادتك |
Nein, das Manuskript kam mit der Post. | Open Subtitles | -هل قابلت الرجل ؟ -لا, النص وصلني بالبريد |
Falls Sie ein Ohr mit der Post bekommen, ist es vermutlich meins. | Open Subtitles | إن وصلتكم أذن بالبريد فتلك غالبا لي |
Übrigens habe ich heute Morgen eine E-Mail erhalten, in der steht, dass wir heute den letzten Teil von ATLAS fertiggestellt haben. | TED | وفي الواقع، هذا الصباح، تلقيت رسالة بالبريد الإلكتروني تقول بأننا قد إنتهينا، اليوم، من بناء آخر قطعة من تجربة أطلس. |
Diese Briefe schickte er per E-Mail an Lauren Mackalvey. | Open Subtitles | هذه رسائل أرسل بالبريد الإلكتروني إلى لورين ماكالفي. |
"Wir unterzeichnen den Vertrag und schicken die Schlüssel per Kurier." | Open Subtitles | - ماذا الآن - العقد.. كلاً منا سيرسل مفتاح منزله للآخر بالبريد |
Das kam gerade... per Kurier für Sie, Master Bruce. | Open Subtitles | هذا.. هذا جاء لك بالبريد يا سيد (بروس) |
Du kriegst demnächst eine Arztrechnung in der Post. | Open Subtitles | بأنك ستستقبل فاتورة الطبيب بالبريد فى الأيام القلية الماضية |
Vieleicht ist die Todesliste nicht das Einzige gewesen, das er in der Post gefunden hat. | Open Subtitles | ربما لم تكن قائمة المستهدفين هي الشيئ الوحيد الذي وجده بالبريد |
Sie kommt per Post, vielleicht aus Australien oder Hawaii oder Florida, und die kann man dann in das Volk einführen. | TED | بالبريد ، بل يمكن أن يأتي من استراليا أو هاواي أو ولاية فلوريدا ، ويمكنك أن تقدم الملكة. |