- Wir können das Tor anwählen. | Open Subtitles | حسنا .. نحن قريبون بما يكفى لأن نتصل بالبوابة نعم .. |
Diese Symbole beziehen sich vielleicht wirklich nicht auf ein Tor. | Open Subtitles | في الواقع، فإنه من الممكن ألا تكون هذه الرموز متعلقة بالبوابة |
Er hat eine kleine Energiequelle, die ihn ans Ziel bringt... und ihm Energie verleiht, bis das Tor angewählt wird. | Open Subtitles | ومصدر صغير للطاقة والذي تم تصميمه لياخذها الى الاهداف المقصودة ويعطي طاقة للدرع حتى يتم الاتصال بالبوابة. |
Ich schlage vor, wir übertragen die Kontrolle über das Gate dem nid, und zwar ab sofort. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نمنح هذة المنظمة تحكم مباشر بالبوابة سيكون فعّال في الحال |
Sie werden das Gate nie bekommen, wenn die Welt erst davon weiß. | Open Subtitles | إنهم أبدا لن يستطيعوا التحكم بالبوابة إذا إكتشف العالم ذلك |
Sie wählen das Tor an und blockieren es, damit niemand fliehen kann. | Open Subtitles | اتصل بالبوابة, احجز كل الاشخاص, تاكد ان لا احد سيهرب. |
Bereiten Sie sich vor, durch das Tor zu gehen, Dr. Carter. | Open Subtitles | إستعدّي للمرور بالبوابة دّكتور كارتر |
Es gibt da ein Problem am Haupteingang der Polizeiwache. Man hätte das Tor zehn Meter weiter südlich anbringen sollen. | Open Subtitles | مشكلة ما بالبوابة الرئيسية بمركز الشرطة |
Bin in fünf Minuten am Tor. Schalte den Funk ab. | Open Subtitles | -لاقني بالبوابة بعد 5 دقائق، انهي الاتصال " |
Gallagher rammt das Tor! | Open Subtitles | يحاول الإصطدام بالبوابة |
Daniel, wähl das Tor an. | Open Subtitles | أجر الإتصال بالبوابة |
Am Tor ist das totale Chaos. | Open Subtitles | أصبح الأمر جنونيا بالبوابة |
Tor anwählen! | Open Subtitles | اتصل بالبوابة . |
Wählen Sie das Tor an. | Open Subtitles | اتصل بالبوابة |
Haltet das Tor! | Open Subtitles | -تمسكوا بالبوابة ! |
- Wählen Sie das Gate an. - Wir brauchten 15 Minuten zum Gate. | Open Subtitles | اتصل بالبوابة امنحينا 15 دقيقة للوصول للبوابة |
Warum schicken Sie uns nicht einfach durch das Gate? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلوا فقط بالبوابة وترسلونا من خلالها؟ |
das Gate wurde angewählt. Makro wird geladen. | Open Subtitles | تم الإتصال بالبوابة و تم تفعيل برنامج النقل بين البوابات |