Auf der 4125. Sitzung des Sicherheitsrats am 7. April 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Afghanistan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4125 المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في أفغانستان”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Auf der 4221. Sitzung des Sicherheitsrats am 14. November 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Georgien" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4221 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في جورجيا”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 11. Mai 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Georgien" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4137 المعقودة في 11 أيار/مايو 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في جورجيا” أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 13. Juli 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Bosnien und Herzegowina" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في البوسنة والهرسك''، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Auf der 5611. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Dezember 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Somalia" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5611 التي عقدها مجلس الأمن يوم 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، فيما يتعلق بدراسة المجلس للبند المعنون ”الحالة في الصومال“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 28. März 2002 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Somalia" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 4502 لمجلس الأمن، المعقودة في 28 آذار/مارس 2002، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في الصومال”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Auf der 4122. Sitzung des Sicherheitsrats am 29. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Guinea-Bissau" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 4122 التي عقدها مجلس الأمن بتاريخ 29 آذار/مارس 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في غينيا - بيساو” أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Auf der 4230. Sitzung des Sicherheitsrats am 21. November 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Eritrea und Äthiopien" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | أدلى رئيس مجلس الأمن في الجلسة 4230، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بصدد نظر المجلس في البند المعنون “الحالة بين إريتريا وإثيوبيا”، بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Auf der 5228. Sitzung des Sicherheitsrats am 18. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Verantwortung des Sicherheitsrats für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit: HIV/Aids und internationale Friedenssicherungseinsätze" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5228 المعقودة في 18 تموز/يوليه 2005 فيما يتعلق بنظر مجلس الأمن في البند المعنون ”مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلام والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Auf der 5546. Sitzung des Sicherheitsrats am 6. Oktober 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Schreiben des Ständigen Vertreters Japans bei den Vereinten Nationen an den Präsidenten des Sicherheitsrats, datiert vom 4. Juli 2006 (S/2006/481)" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5546 لمجلس الأمن المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في سياق نظر المجلس في البند المعنون ''رسالة مؤرخة 4 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة (S/2006/481)`` أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |