Sie entdeckte allein durch neugierige Aufmerksamkeit, während sie rauchte, dass rauchen scheiße schmeckt. | TED | هذا ما أكتشفته بمجرد انتابها الفضول المعرفي عندما قامت بالتدخين أن تذوق التدخين كان مثل الوحل. |
Mehr als 700.000 Kinder unter 18 Jahren in den USA beginnen jedes Jahr mit dem rauchen. | TED | أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل يبدأون بالتدخين كل عام. |
Denkt an rauchen. Es kostet jetzt deutlich weniger als Fettleibigkeit | TED | فكروا بالتدخين. إنه يكلف أقل من البدانة الآن. |
Dieser Herr ist zufällig mein Mann und hat nichts dagegen, dass ich rauche. | Open Subtitles | تصادف أن هذا السيد المهذب هو زوجى و هو لا يعترض على قيامى بالتدخين |
Er sagte, er wollte aufhören, aber er hat so viel geraucht, dass er wegging, um in einem Geschäft neue Zigaretten zu kaufen. | Open Subtitles | لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر |
- Seit Sie mir das rauchen... wieder erlaubt haben, bin ich wie ein Lamm. | Open Subtitles | لا تقلق ،بما أنك قد سمحت لى بالتدخين فقد أصبحت حمل مثالى |
Ich glaube, meine Mum und mein Dad starben beide an Krankheiten wegen rauchen und Alkohol. | Open Subtitles | أعتقد أن كلا من أبي وامي قد مات بمرض يتعلق بالتدخين أو الكحول |
rauchen Sie weiter, werden Sie wieder hier landen. | Open Subtitles | و أعدك أنك إن إستمريت بالتدخين سوف تعود هنا |
Wenn wir uns wo einnisten, muss es vertraut sein, ich muss die Ausgänge kennen, und ich muss rauchen dürfen. | Open Subtitles | اذا اختفينا اريد ان اكون مألوف على هذا المكان اريد ان اعرف اين المخارج واريد ان يكون مسموح لى بالتدخين |
Hier ist rauchen verboten! - Mein Raum, meine Regeln, Sir! | Open Subtitles | غير مسموح بالتدخين بحجرة الاجتماعات انها حجرتي , قواعدي .. |
Wenn er wieder anfängt zu rauchen, wird er nicht so einfach wieder aufhören können, wie wir es tun werden. | Open Subtitles | إن بدأ بالتدخين ثانية، فلن يتمكن من الإقلاع كما سنفعل نحن |
Ich habe ihm verboten, im Haus zu rauchen. Also geht er an die frische Luft. | Open Subtitles | لم أكن أسمح له بالتدخين بالبيت،لذا خرج ليدخنها. |
Ihr lasst mich doch nicht rauchen, oder? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ يا رفاق ، انتم لا تسمحوا لي بالتدخين اليس كذلك؟ |
Ja, sie hat kleine Brüste, aber sie macht es mit dem rauchen wieder wett. | Open Subtitles | نعم ، لديها صدور صغيرة لكنها تعوض عن ذلك بالتدخين |
Hier darf man bestimmt nicht rauchen. | Open Subtitles | الديكِ ولاعة؟ متأكد بأن لايسمح بالتدخين هنا |
Na ja, eigentlich rauche ich seit gestern wieder. | Open Subtitles | حسنا حقيقا امس قد بدأت بالتدخين مرة أخرى |
Ich rauche sogar sehr viel und es gefällt mir. | Open Subtitles | أدخِن، أدخِن كثيراً و أستمتع بالتدخين كثيراً |
Stört es Sie, wenn ich draußen mal eine rauche? | Open Subtitles | أتمانع إذا قمت بالتدخين بالخارج؟ |
Das ist sehr edel von dir sich so um die Familie zu sorgen, aber du hast dennoch geraucht und gelogen. | Open Subtitles | هذه شهامةٌ منكِ أن تهتمّي للعائلة، لكنّكِ قمتِ بالتدخين و الكذب |
Keiner von uns raucht hier, Mr Carruthers. | Open Subtitles | لا احد منكم يسمح له بالتدخين سيد كاثروز . |