ويكيبيديا

    "بالتواصل مع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit
        
    • zu
        
    • Kontakt
        
    Ich kann verstehen, warum du dich nicht mit deinem Vater abgeben willst, aber wieso willst du deine Anwesenheit beim Reitsport-Ereignis geheim halten? Open Subtitles استطيع ان ارى لماذا لا تشعر بالتواصل مع والدك ولكن لماذا كنت تصر على حضوركم في حث الفروسيه سراً ؟
    Dort zu sein, inmitten des Regenschauers und des Hagels heisst, sich mit unserer Atmosphäre verbunden zu fühlen. TED إن وجودها يعني التواصل مع الأمطار والأمطار الثلجية والشعور بالتواصل مع غلافنا الجوي
    Ich bekam Post an meine nicht öffentliche Privatadresse mit der Drohung, die Ärztekammer zu Sanktionen aufzufordern. TED وصلني بريد على عنوان منزلي والذي لم أكشف عنه يحمل تهديدات بالتواصل مع المجلس الطبي لمعاقبتي.
    Sofort stellte sie Kontakt zu den Lehrern, zu den Eltern und den Schülern usw her und plötzlich war der Laden jeden Tag gefüllt. TED في الحال، قامت بالتواصل مع المعلمين والآباء والتلاميذ وكل شئ، فجأة أصبح المكان ممتلئ كل يوم
    Ich benutze viel Metall in meiner Arbeit und mir fällt es schwer, mich mit dem Handwerk zu verbinden. TED أنا أستخدم الكثير من المعدن في عملي، ولدي وقت عصيب بالتواصل مع الحرفيين.
    Oder eher Unfälle, Selbstmorde... die vielleicht mit den Kindern zu tun haben. Open Subtitles أو بالأحرى حوادث، وعمليات إنتحار، قد تكون لها علاقة بالتواصل مع الأطفال
    Also vielleicht ist es das. Der erste Kontakt. Der Tag, an dem die menschliche Rasse offiziell in Kontakt mit einer Alien-Rasse kommt. Open Subtitles إذاً ربما كان هذا هو اليوم الذي قام فيه البشر لأول مرة بالتواصل مع جنس فضائي
    Deine Großmutter lässt Dich mit einem Vampir ausgehen? Open Subtitles جدتك سمحت لكِ بالتواصل مع هذا المصاص الدماء ؟ ؟
    Ich bleibe bei meiner Annahme, dass sie aufgelegt hat, um sich mit ihrem Amnesie-Freund zu treffen. Open Subtitles لذا سأتمسك بنظرية أنها أغلقت بوجهي وقامت بالتواصل مع خليلها فاقد الذاكره
    Daraufhin riet er mir zu Sexualverkehr mit meiner Mutter, was schwierig ist, da sie bereits tot ist. Open Subtitles و قال لي بأن أقوم بالتواصل مع أمي و هي قد توقيت لذا لم اقل له هذا, على أي حال
    Hören wir zu, wie die NASA mit Mark Watney Kontakt aufnimmt. Open Subtitles دعونا نستمع لناسا تقوم بالتواصل مع مارك واتني
    Sobald Paige fertig ist, wirst du sie mit Savannah Kontakt aufnehmen lassen. Open Subtitles في اللحضه التي تنتهي بها بايج ستقومين بالتواصل مع سافانا
    Aber das ist eine tolle Chance, ich könnte neue Beziehungen knüpfen mit diesen cooleren Bands, die ich immer betreuen wollte. Open Subtitles ولكنها فرصة عظيمة حيث سأتمكن من الإستفادة بالتواصل مع بعض الفرق الرائعة التي لطالما رغبت في العمل معها
    Darum habe ich zur Fangemeinde von Midnight Ranger Kontakt aufgenommen und mit deren Hilfe ist es mir gelungen, die gesamte Ausgabe der Comics aufzutreiben. Open Subtitles لذا قمت بالتواصل مع مجتمع محبي حامي الليل وبمساعدتهم استطعت ان احصل على المجموعة كاملة للقصص
    Um eine Verbindung zu fühlen zu all den Seelen, mit deren Schutz ich betraut war. Open Subtitles شعرت بالتواصل مع شتى الأرواح التي كُلفت بحمايتها
    Sie müssen seine Verbindung mit der Menschheit sehen. Open Subtitles سيريدون أن يشاهدوا كيف يقوم بالتواصل مع البشر
    Ich weiß, Sie wollen Kontakt aufnehmen zu den Träumern. Open Subtitles لدينا مشتبهونا سلفاً، وأعلم بأنّكَ ترغب بالتواصل مع الحالمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد