Ich nehme nicht Teil an Schießereien. Mord ist ein besseres Wort dafür. | Open Subtitles | . لن أشارك في أي معركة بالسلاح وأفضِّل وصف ذلك بالجريمة |
Kein Mensch kann den perfekten Mord begehen, aber der Zufall vermag es. | Open Subtitles | لا يوجد شخص يستطيع .أن يقوم بالجريمة الكاملة .و لكن الحظ يمكنه فعل ذلك |
Wie Sie alle wissen, wird Mord mit Erhängen bestraft. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعكم بالجريمة التي يشنق المذنب فيها |
Bis vor wenigen Monaten wurde Guatemala von korrupten ehemaligen Militäroffizieren mit Verbindungen zum organisierten Verbrechen regiert. | TED | حتى أشهر قليلة مضت كانت جواتيمالا محكومة من قبل مسؤولين عسكريين سابقين فاسدين تربطهم علاقة بالجريمة المنظمة. |
Zur Anstiftung eines Verbrechens muss man wissen, was ein Verbrechen ist. | Open Subtitles | ؟ ليستجدي بالجريمة انتم يجب عليكم ان تعلموا بأن تلك جريمة.. |
Gefragt ist die Kriminalität, die aus der Stadt auf die Vororte übergreift. | Open Subtitles | نجد أن مشاهدينا يهتمون أكثر بالجريمة المدينية التي تتسلل إلى الضواحي |
Monsieur, wenn es um einen Mord geht, gibt es keine Zeit zu verlieren. | Open Subtitles | سيد " نوتون " فيما يختص بالجريمة لا يوجد هناك وقت نضيعه |
Die Polizei sollte nichts über den einen Mord und die wahren Motive erfahren, bis dieser sicher vorüber war. | Open Subtitles | لن تعرف الشرطة بالجريمة الوحيدة ذات الدافع الحقيقي بعد أن يتم ارتكابها |
Er wird sich den extravagantesten Mord aussuchen. | Open Subtitles | هذا هو أخر إسم فى القائمة سوف يقوم بالجريمة الأبشع الأغنية تحدثت عن مقتل ثلاثة |
Jemand hat darin gesessen und war vielleicht in den Mord verwickelt. | Open Subtitles | شخص ما جلس عليه وربما يكون له علاقة بالجريمة |
Die Cops wollen dich verhören obwohl er dich nicht in den Mord verwickelt. | Open Subtitles | تُريدُ الشُرطة استجوابَك لكنهُ يرفضُ أن يورِطَك بالجريمة |
Sie wollen wohl, dass mein Klient einen Mord eingesteht. - Eins führt zum anderen. | Open Subtitles | لذا ما أفترضه بأنك هنا لكي تدفع موكلي للإعتراف بالجريمة |
Ich hab die Fotos vom ersten Mord. | Open Subtitles | الدي ان آي الخاص بي لم يكن موجود بالجريمة الاولى |
Wir leben in einem Land mit solcher Angst vor Verbrechen... dass Zehnjährige wie Erwachsene behandelt werden können. | Open Subtitles | الحمد لله أننا نعيش في بلد ،لا يتهاون بالجريمة لدرجة أن طفلاً يُحاكم كالراشدين |
Die Stadt Los Angeles wird von Verbrechen und Unmoral verwüstet. | Open Subtitles | مدينة لوس انجلوس اصبحت مليئة بالجريمة والفسوق |
Er sagt, dass er das Beste für uns rausgeschlagen hätte, indem nur sieben von uns das Verbrechen gestehen müssen. | Open Subtitles | قال بأنه يمكنه الحصول على أفضل حل لموضوعنا وهو إعتراف سبعة أشخاص منا بالجريمة |
- Ja, bei dir ist das Verbrechen organisiert. | Open Subtitles | لا، هو ليس. أنت متورط بالجريمة المنظّمة. |
Um euch zu unterstützen, brauchen wir eine Verbindung zum organisierten Verbrechen... oder, noch besser, zu Terrorismus oder Korruption. | Open Subtitles | لملاحقة هذه القضيّة نحتاج إلى هدف مرتبط بالجريمة المنظّمة ومن الأفضل أن يكون للأمر علاقة بالإرهاب أو الفساد |
Und Sie wissen, wen ich meine, wenn ich organisiertes Verbrechen sage. | Open Subtitles | وتعرفون المعنون بالجريمة المنظمة في هذه المدينة |
Gefragt ist die Kriminalität, die aus der Stadt auf die Vororte übergreift. | Open Subtitles | نجد أن مشاهدينا يهتمون أكثر بالجريمة المدينية التي تتسلل إلى الضواحي |
In den letzten zwei Wochen wurde unser Dad ermordet, unsere Nanny wurde dieses Verbrechens beschuldigt und unsere Stiefmutter gestand, daran gedacht zu haben, ihn zu ermorden. | Open Subtitles | في اليومين الماضيين والدنا قد قتل, مربيتنا اتهمت بالجريمة زوجة ابينا اعترفت بانها خططت لقتله. |