ويكيبيديا

    "بالجنون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wahnsinnig
        
    • durch
        
    • Wahnsinn
        
    • irre
        
    • verrückt geworden
        
    • verrückt zu
        
    • durchgedreht
        
    • ausflippen
        
    • durchdreht
        
    • den Verstand
        
    • verrückt macht
        
    • verrückt gemacht
        
    • Unzurechnungsfähigkeit
        
    Ich werde noch wahnsinnig. Ich kann nicht aufhören, daran zu denken. Open Subtitles اسمع، سأصاب بالجنون هنا لا يمكنني أن أكف عن التفكير بهذا
    Sie so glücklich und ausgeglichen zu sehen macht mich wahnsinnig. Open Subtitles رؤيتها سعيدة جداً وطبيعية، تُصيبني بالجنون
    Manche Leute drehen durch, wenn sie auf engem Raum eingesperrt sind. Open Subtitles الناس, هي يحتجزون بأماكن مغلقة يصابون بالجنون قليلا سوف أخرجها
    Wie traurig. Die Qualen dieser Welt haben den armen Mann in den Wahnsinn getrieben. Open Subtitles يا له من شيء محزن إن عذاب هذه الدنيا أصاب الرجل المسكين بالجنون
    10 Minuten im Wasser und sie ist irre oder tot. Open Subtitles عشر دقائق في هذه المياه البارده ستُصاب بالجنون أو ستموت
    Es sind schon Ärzte, Richter und sogar Polizeibeamte verrückt geworden Open Subtitles الأطباء أصابهم الجنون من قبل القضاه أصيبوا بالجنون و أيضا رجال البوليس
    Das ist Amtsmissbrauch und die beste Art, verrückt zu werden! Open Subtitles لقد كان خطأً هذه أفضل طريقة للإصابة بالجنون ـ اللعنة ..
    Um ehrlich zu sein, wenn ich nicht aus dem Haus gekommen wäre, wäre ich durchgedreht. Open Subtitles لاخبرك بالحقيقة, لو لم اخرج من ذلك المنزل لكنت اصبت بالجنون
    Macht einen wahnsinnig mit ihren ununterbrochenen Filmverweisen. Open Subtitles وتصيبك بالجنون من تشبيهاتها المتواصلة بالأفلام.
    Die Isolation hat euch wahnsinnig werden lassen, captain. Open Subtitles لقد أصابتك العزلة بالجنون يا سيّدي القبطان؟
    Und sie verlässt ihn, dann bereut sie's furchtbar, kriegt 'n Nervenzusammenbruch und dreht durch. Open Subtitles إذا تركته ، فإنها ستشعر بالسوء حيال ذلك حتى أنها ستصاب بإنهيار عصبى و تصاب بالجنون
    Manchmal gibt's 'ne Störung durch den Polizeifunk. Open Subtitles اعتقد أننا التقطنا موجة الشرطة أو شئ ما انها تحدث أحيانا وأستطيع أن أصيبك بالجنون
    Und wenn Sie zu weit gehen bezeichnet man das als Wahnsinn. TED و ان تماديت في هذا، هذا ببساطة مايوصف بالجنون
    Mit dem Wahnsinn im Innern kennst du dich ja bestens aus, oder, Remus? Open Subtitles ولكن أنت أدرى الناس بالجنون الداخلى. أليس كذلك؟
    Scheinbar macht einen eine Affäre mit einem Star so irre wie jede Affäre. Open Subtitles واضح أن مواعدة نجمة سينما يصيب بالجنون كأي شخص آخر -ما المشكلة؟
    Okay, vor ein paar Sekunden sind unsere Handys ausgerastet, verrückt geworden. Open Subtitles حسنُ، منذ بضعة ثوانِ أصيبت هواتفنا بالجنون
    Die Möglichkeit, verrückt zu sein, macht das Entspannen schwierig. Open Subtitles امكانية اصابتي بالجنون تتداخل مع قدرتي على الراحة
    Ich war ganz durchgedreht. Die ganze Nacht war ich wach. Open Subtitles ، سوف أصاب بالجنون من عدم النوم لقد كنت مستيقظاً طوال الليل
    Die müssen doch ausflippen, wenn sie nichts von uns hören. Open Subtitles .لابد أنهم قد أصيبوا بالجنون وهم يتسائلون عن مكانك الآن
    Nach einem Vater, der nicht sofort durchdreht und dich anzeigt, der nicht laut rumschreit und deine Karriere versauen will. Open Subtitles أنا متأكد من أنه ليس من ذلك النوع من الرجال الذي يصاب بالجنون ويتقدم بشكوى لينهي مستقبلك المهني
    Ich wusste ja, dass wir hier allmählich den Verstand verlieren. Open Subtitles كنت أعرف أننا نصاب بالجنون بالإسفل هنا في النهاية
    Weißt du, was mich verrückt macht? Du kriegst den Ball nicht ins Loch. Open Subtitles انت من سيصيبنى بالجنون يا من لا تستطيع اسقاط الكرة بالحفرة.
    Ja, nun, jetzt ist es weg. Es hat mich verrückt gemacht! Open Subtitles حسناَ لقد أختفى الأن ، لقد كان يصيبنى بالجنون
    Ich denke, er hat die Unzurechnungsfähigkeit vorgetäuscht. Open Subtitles أعتقد أنه تظاهر بالجنون الذي جعله حبيساً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد