Es ist niemand in deiner Nähe und du hörst über dir im Park die Kinder spielen, die gar nicht wissen, was unter ihnen existiert. | TED | لا يوجد أحد حولك، وتسمتع إلى الأطفال يلعبون بالحديقة فوقك، لا يعون تماماً ما بأسفل. |
Ich habe im Park zwei Körbe voll Rosskastanien gesammelt und die kannst du jetzt an den Abenden schön schälen. | Open Subtitles | أحضرتُ برميلين من جوز الكستناء بالحديقة يمكنكَ تقشيرهما خلال المساء. |
im Park musstest du dich bei jemandem ausweinen, und ich war fies zu dir! | Open Subtitles | بالحديقة أردت من يواسيك و كنت أنا وضيعة معك |
Nehmen wir den Tee im Garten! | Open Subtitles | اوه , لما لا نشرب الشاي بالحديقة اماه انه يوم جميل يجب ان نستغله |
Wir werden 10 Kinder haben, und die spielen im Garten! | Open Subtitles | سيكون لدينا كثير من الاطفال ليلعبوا بالحديقة |
Und seine Familie, seine Freunde, seinen beflissenen Gärtner. | Open Subtitles | أكره عائلته, وأصدقاءه والرجل الذي ينظف خيله العنصري بالحديقة |
Nein, der Weg durch den Garten hätte ihn direkt in meine Richtung geführt. | Open Subtitles | كلا . الطريق الوحيد الذي كان ليجتازه بالحديقة كان سيمر من أمامي |
Nein, verrückt wär, wenn du im Park mit den Tauben reden würdest. | Open Subtitles | لا، الجنون هو التحدث للحمام طوال النهار بالحديقة |
Denk nicht, nur weil wir im Park herumgetobt haben, dass das schon reicht, denn es ... | Open Subtitles | ولا تظن انه بمجرد أن مرحنا معا بالحديقة ذلك اليوم اقترابك منى الى هذا الحد وهذا القرب حتاج الى |
- Nach einem unserer Spaziergänge fiel mir auf, dass ich mein Schachspiel im Park liegen gelassen hatte. | Open Subtitles | بعد إنتهاء إحدى مُبارياتنا، إكتشفتُ أنّي تركتُ الشطرنج خاصّتي بالحديقة. |
Und wir würden im Park spazieren gehen und sie würde ihr Kleid tragen und ich würde einen Zylinder tragen... | Open Subtitles | ونتنزه بالحديقة وسترتدي فستانها وأنا أرتدي قبعة رسمية |
Ja, ich wollte sie heute Abend zum Film im Park ausführen. | Open Subtitles | أجل، كنت سأحضرها معنا لمشاهدة الفيلم المعروض بالحديقة الليلة |
Josefa, lass uns spazieren gehen. Vielleicht weht im Park eine Brise. | Open Subtitles | "جوزيفا " هيا لنذهب فى نزهه بالحديقة من الممكن أن يكون هناك نسيم |
Lange Spaziergänge im Park sind nicht mein Ding. | Open Subtitles | لا أحب الجولات الطويلة بالحديقة |
Ihr tanzt nicht. Ihr tanzt auf keinen Fall im Park! | Open Subtitles | أنتما لا ترقصان، أنتما لا ترقصان بالحديقة! |
Ich hatte einfach zu viel Angst davor im Garten schlafen zu müssen oder vor dem Bad im Eiswasser. | Open Subtitles | مذعوراً من من الاضطرار للنوم بالحديقة أو الاستحمام بالثلج |
"Mein geliebtes Wesen, wenn ich Dir dies schicke, werde ich im vorderen Zimmer sein und Ausschau halten, ob Du Dich kurz im Garten zeigst. | Open Subtitles | مخلوقتي الجميلة عندما ارسل هذه ساكون بالقسم الامامي انتظر رؤيتك تظهرين بالحديقة |
Um mir das näher anzusehen, ging ich hin, klopfte an der Tür und fragte die Ex-Frau, ob ich etwas im Garten arbeiten kann. | Open Subtitles | ولكي ألقي نظرة عن كثب طرقت الباب وطلبت من الزوجة أن أعتني بالحديقة |
Gestern Gärtner, heute Dramatiker, morgen Falkner. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي يهتم بالحديقة وبالاسبوع هذا يكتب والأسبوع القادم يربي الصقور |
Wenn einer unserer Bewohner stirbt, kommen die Bestatter, und während wir den Leichnam durch den Garten schieben, machen wir eine Pause kurz vor dem Tor. | TED | حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف |
Und unser Nachbar fand sie, nackt im Hinterhof, dabei Grillen zu essen. | Open Subtitles | ووجدهم جارنا عراه بالحديقة الخلفية يأكلون الصراصير |