ويكيبيديا

    "بالداخل و" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    Ja, ich komme gerne mal nach Five Points zurück und...und sehe das Haus an, und stelle mir Betty da drin vor. Open Subtitles أحب أن أعود إلى هنا و أنظر للمنزل و أتخيل بيتي بالداخل و أنظر للمنزل و أتخيل بيتي بالداخل
    und wir werden nun etwas Chemie hineintun und etwas Chemie in dieser Zelle betreiben. TED والآن سنضع الكيمياء بالداخل و نجرى بعض التفاعلات الكيميائية فى هذه الخلية.
    Es war eine von diesen Nächten - drinnen war es warm und gemütlich, draußen trieben dicke Schneeflocken hinter vereisten Scheiben durch die Finsternis. Open Subtitles كانت واحدة من تلك الليالي حيث الدف و المودة بالداخل و رقائق الثلج الكبيرة
    Du kannst doch auch bei mir warten und einen Tee trinken. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع، يمكنكَ الانتظار بالداخل و تناول بعض الشاي
    Du kannst wegrennen, oder du gehst rein und reißt das Pflaster mit einem Mal ab. Open Subtitles يمكنك أن ترحلي عن هنا ولا تكلميه أو تذهبي بالداخل و تخبريه و تحلي المشكلة
    Ich habe meinen Laptop bei ihr vergessen, und da sind ein paar Sachen drauf, die möglichst keiner sehen sollte. Open Subtitles لقد طردتني من المنزل بسرعة لدرجة أنني نسيت الحاسوب المحمول و هناك بعض الأشياء بالداخل و التي لا أريد أن يراها أحد
    Sie kam angeblich von der Arbeit heim, und jemand war schon da, der der kurz zuvor eine alte Dame erschossen hatte. Open Subtitles يبدو أنها كانت عائدة من العمل للمنزل و قام أحد موجود بالداخل و الذي اقتحم شقة أخرى و سرق...
    Er wusste, dass wir da waren und er wollte, dass wir wissen, dass er es weiß. Open Subtitles عرف أننا بالداخل و أراد أن نعرف بأنه يعرف
    Ich kenne die Gegend aus- und rückwärts. - Keiner kann uns stoppen. Open Subtitles فهمت يا سيدى, انا اعرف الحى بالداخل و الخارج
    Versiegeln Sie Ihr Haus so gut es geht und bleiben Sie drinnen, für eine Chance zu überleben. Open Subtitles هو البقاء بالداخل و غلق منزلك من أجل أكبر فرصة للنجاة
    Eigentlich waren wir gerade drinnen, und es ist super langweilig, Open Subtitles لا بالواقع لقد كنا بالداخل و هو سخيف للغاية
    Da können 200 Mann drin schlafen. und die werden wir brauchen. Open Subtitles حسنا ، سنتمكن من جعل 200 شخصا ينامون بالداخل و يجب علينا فعل ذلك أيضا
    Er fand ein Funkgerät im Flugzeug und dachte, er könnte... Open Subtitles لقد كان هناك جهاز لاسلكي بالداخل... و ظن أنه يمكنه...
    Jemand hat die Leiche da reingelegt und den Draht am Schloss angebracht. Open Subtitles ووضع الجثة بالداخل و ربط السلك بالقفل
    Wir wissen, dass Sie dort drin sind und wir wissen was Sie zu tun versuchen. Open Subtitles نعرف انك بالداخل و نعرف ما تحاولين فعله
    Ich bin früh von der Arbeit zurück, die Mülltonnen sind wieder reingestellt und Max ist für eine weitere halbe Stunde mit Gaby beschäftigt. Open Subtitles هيا ، لقد وصلت مبكراً من العمل ، حيث صناديق القمامة بالداخل و (ماكس) مع (قابي) لمدة نص ساعة
    Er ist bewusstlos drinnen und das Atroxium ist bereit zum Abtransport. Open Subtitles إنه مخدر بالداخل و الـ (أتركسيوم) جاهز للإستخراج
    Alle sind drinnen und haben Spaß. Open Subtitles الجميع بالداخل و احظوا بالمرح
    Also gut, Megan, es sind einige der ranghöchsten Kongressabgeordneten versammelt, und die Presse, sie sind nur gekommen, um zu hören, was Sie zu sagen haben. Open Subtitles حسناً، ميغان هناك مجموعة من رجال و نساء الكونغرس الأكثر قِدَماً بالداخل و الصحافة، و قد أتوا ليسمعوا منك. -أعلم .
    Richtig, und dann hörten Sie Aaron sagen, dass er bereit wäre, es dem Typ zu zeigen, der darauf zu sehen war, und dass dieser dafür bezahlen würde. Open Subtitles صحيح , ثم سمعت (أرون) يقول انه جاهز أن يعرضها على الرجل الذى بالداخل و هذا الرجل سيدفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد