So hat er ihn im Griff, falls er je versuchen sollte zu erzählen, was passiert ist. | Open Subtitles | لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُسيطرَ عليه اذا اراد ذلك اخبر اي شخص بالذي حدث |
Du warst ehrlich zu mir, was passiert ist. Zumindest das schätze ich. | Open Subtitles | أنت كنت صريح معي بالذي حدث وأنا أقدر هذا , على الأقل. |
Sobald ich hörte, was passiert ist, zerbrach ich mir den Kopf darüber, wer das getan haben könnte. | Open Subtitles | ، حالما سمعت بالذي حدث بدأت بتشغيل مخي حول من يمكنه أن يفعل ذلك |
Sie werden wollen, dass ich aussage und erkläre, was passiert ist. | Open Subtitles | سيكونون بحاجة الى شهادتي لأخبرهم بالذي حدث |
Die Freundin unserer Freundin, die Maklerin, hat einen Subunternehmer zum Aufräumen angeheuert, damit der neue Eigentümer nicht herausfindet, was passiert ist. | Open Subtitles | ، صديقة اصدقائنا السمسارة وظفت مقاولاً لتنظيف المكان كي لا يعلم المالك الجديد بالذي حدث |
Sag ihr, was passiert ist. | Open Subtitles | . أخبر أيدي بالذي حدث أخبرها بكل شيىء |
Ich weiß, was passiert ist. | Open Subtitles | أنا أعلم بالذي حدث. |
Deine Mutter hat erzählt, was passiert ist. | Open Subtitles | أمّك أخبرتني بالذي حدث |
Erzähl mir, was passiert ist. | Open Subtitles | هل تود اخباري بالذي حدث ؟ |
Wir alle Wissen was passiert ist! | Open Subtitles | جميعنا نعلم بالذي حدث |
Ich sage dir, was passiert ist. | Open Subtitles | حسنـًا سأخبرك بالذي حدث |
Ich wollte nicht, dass das passiert, was passiert ist. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك بالذي حدث. |
Erzählen Sie mir, was passiert ist. | Open Subtitles | إن قمتِ بإخباري بالذي حدث |
Wir erzählen euch, was passiert ist. | Open Subtitles | سنخبركم بالذي حدث لصديقكم |
- Sie müssen mir nicht sagen, was passiert ist. | Open Subtitles | -لست مضطرة لإخباري بالذي حدث. |
Marsh hat mir erzählt, was passiert ist. | Open Subtitles | (مارشل) اخبرني بالذي حدث |
Joff hat uns erzählt, was passiert ist. | Open Subtitles | (جوف) أخبرنا بالذي حدث |