Er nimmt es mit dem Mann, mit dem ich jeden vergleiche, nicht auf. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يقيس نفسة بالرجل الذي أقيس بة كل الآخرين |
Aber ich wusste, dass ich ebenso die einzige richtige Verbindung zu dem Mann auslöschte, der mir das Leben geschenkt hatte. | Open Subtitles | لكننيكنتأعرفأننيكنتأحرقالصلة الوحيدة بالرجل الذي وهبني الحياة |
Ich wünschte nur... sie wäre mit dem Mann verheiratet gewesen, der ich jetzt bin. | Open Subtitles | أتمنى فحسب أن... أتمنى فحسب لو كانت متزوجة بالرجل الذي أنا عليه الآن |
Ich will einfach nur zum Altar gehen und den Mann heiraten, den ich liebe. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب. |
Dort traf ich den Mann, mit dem ich mein Leben verbringen wollte. | Open Subtitles | أكثر من أي مكان أخر في نهاية الأمر، إنه حيث إلتقيت بالرجل الذي أردت أن أقضي حياتي معه |
Ich musste nur abdrücken und drauf warten, dass Sie den Mann anrufen, der die Jobs erledigt, die sonst keiner will. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو الضغط على الزناد و انتظركا لكي تتصلا بالرجل الذي يقوم بالأعمال التي لا يقوم بها غيره |
Kennst du die Geschichte von dem Typen, der aus dem 50. Stock fällt? | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذي سقط من أعلى ناطحة السحاب؟ |
Die klingt wie die von dem, der uns bei der Flucht geholfen hat. Nicht dazwischenquatschen. | Open Subtitles | ـ يذكرني بالرجل الذي ساعدنا ـ صمتا |
Der Mann, den er kennt, hat nichts mit dem Mann gemein, den ich heute bin. | Open Subtitles | الرجل الذي يعرفه ليس له أيّ علاقة بالرجل الذي أنا عليه اليوم. |
Wehe dem Mann, der zwischen dir und dem steht, was du dir in den Kopf setzt. | Open Subtitles | ويلاه لمَ سيلحق بالرجل الذي يقف بينكِ و بين ما يُعارض بفكركِ |
Nichts verbindet den Jungen im Video mit dem Mann, den du quälst. | Open Subtitles | لا يوجد ما يربط الفتى في الفيديو بالرجل الذي تعذبينه |
Ich vertraue dem Mann, der sagt, wir dürfen nicht aufhören, zu glauben, dass wir diese Stadt retten können. | Open Subtitles | أثق بالرجل الذي قال ألّا نيأس من قدرتنا على إنقاذ هذه المدينة. |
Wenn es für dich eine Chance gibt, mit dem Mann zusammenzusein, mit dem du es sein willst, dann musst du es tun. | Open Subtitles | وطالما أن هناك فرصة لتجتمعي بالرجل الذي تريدين العيش معه فعليك اقتناصها. |
Wenn wir den Mann fassen, der diese Menschen ermordet hat, will ich ihm keine einzige Frage mehr stellen. | Open Subtitles | عندما نمسك بالرجل الذي قتلهم، لا أبالي بطرح حتى سؤال وحيد، |
Ich kann nicht den Mann heiraten, mit dem sie mich verheiraten wollen! Jeder Bewerber wird seine Verwicklungen mit sich bringen. | Open Subtitles | لا يمكنني الزواح بالرجل الذي اختاروه لي كل مقدِّم طلب سيأتي بالشروط الملحقة |
Wieso sollte sie den Mann schätzen, wegen dem sie übergangen wird. | Open Subtitles | ولماذا تغرم بالرجل الذي حل محلها ؟ ولما تحاول حتى ؟ |
Ich bin so Stolz auf den Mann, der du geworden bist. | Open Subtitles | إنّي فخورة جداً بالرجل الذي أصبحتَ عليه. |
den Mann in Little Italy und den anderen betreffend. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالرجل الذي في ايطاليا الصغيرة والرجل الاخر ايضا |
dem Mann nicht zu vertrauen von dem ich dachte ich liebe ihn, und... ich weiß Ihre Unterstützung wirklich zu schätzen. | Open Subtitles | أن لا أثق بالرجل الذي حسبتني أحبّه، و... إنّي ممتنّة فعلاً لدعمك |
Und es ist ein Problem, wenn ich dem Mann nicht vertrauen kann, von dem ich ein Baby kriege. | Open Subtitles | وأنها مشكلة إذا لا يمكنني الوثوق بالرجل الذي سأنجب طفلاً منه! |