Ich möchte nur noch seinen Symbionten untersuchen. Dann kann er gehen. | Open Subtitles | يجب أن أجري له فحص روتيني وبعدها هو حر بالرحيل |
Glaubst du denn wirklich, ich lasse dich mit den Kindern gehen? | Open Subtitles | هل تتوقعين منى أن أسمح لك بالرحيل ؟ أن أسمح لك أن تأخذى أولادى منى ؟ |
Wenn ich Sie gehen lasse, sterbe ich ohnehin. | Open Subtitles | إذا سمحت لك بالرحيل فأنا ميت على أية حال |
Wir gehen sofort wieder, aber mit Slim und mit Gracie. | Open Subtitles | سنكون سعداء بالرحيل يا ميتش ولكن مع سليم وجريسي |
Sie beschwert sich jetzt, aber wenn wir sie holen, will sie nicht weg. | Open Subtitles | إنها تتشكى الآن ، ولكن عندما نأتي لإلتقاطها فلن ترغب بالرحيل |
Wenn ich Ihnen das verriete, würden Sie mich nicht laufen lassen. | Open Subtitles | هيّا، لو قلت لك ذلك، لن تسمح لي بالرحيل أبداً |
Tut mir Leid. Ich kann Sie nicht gehen lassen. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا فقط لا يمكن السماح لك بالرحيل. |
Du und Vater redeten miteinander bevor er aufbrach. Darin hast du ihn überredet zu gehen. | Open Subtitles | أنتِ و والدي كنتما تتحدثان قبل رحيله في الحلم , أقنعتيه أنتِ بالرحيل |
Hören Sie, was er zu sagen hat, bevor Sie darüber nachdenken, einfach zu gehen. | Open Subtitles | تحتاجون لسماع ما يريد قوله إذا كنتم تفكرون بالرحيل |
Ich werde hier so lange nicht fortgehen, bis Marc Anton runter gekommen ist und mir sagt das ich gehen soll. | Open Subtitles | لن اتحرك من هذه البقعة حتى ياتى انتونى الى هنا بنفسة ويامرنى بالرحيل |
Und wenn sich Gäste zu wohl fühlen, wollen sie nicht mehr gehen. | Open Subtitles | ومثل أي ضيوف يستمتعون بوقتهم لم يرغبوا بالرحيل |
Und ich bin nicht bereit, dich gehen zu lassen, weil ich dich zu viel liebe. | Open Subtitles | ولست مستعدًا لرحيلك. لأنني أحبك أكثر من أن أسمح لك بالرحيل. |
Sie brachten mein Leben in Gefahr und wollen mich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لقد وضعت حياتي في خطر والآن ترفض السماح لي بالرحيل |
Einige meiner Quellen sagen, dass Quinn überhaupt nicht gehen wollte, sondern Sie haben sie wegen ihrer skandalösen Schwangerschaft hinausgeworfen. | Open Subtitles | لدي العديد من التقارير كوين لم ترغب بالرحيل لكنك طردتها بسبب فضيحه الحمل |
Sie wissen, dass wir Sie nicht gehen lassen können. Das ist lustig. | Open Subtitles | علينا ان نجلبكم للداخل لا يمكني السماح لكم بالرحيل |
Du hast mich gefragt, also droh nicht ständig damit, dass du gehen wirst. | Open Subtitles | لتفهم شيئاً أيضاً , أنت من اتصل بي . لذا لا تقم بالتهديد بالرحيل كل 5 دقائق |
Ich hätte dich nie gehen lassen dürfen, keinen von euch. Ihr müsst das nicht alleine tun. | Open Subtitles | وما كان يجب أن أسمح لكما بالرحيل ليس عليكِ القيام بهذا بمفردكِ. |
Glaubst du, ich lasse dich ohne Abschiedskuss gehen? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني سأسمح لك بالرحيل بدون قُبلة الوادع؟ |
Wenn ich Euch gehen lasse, könntest Du mir garantieren, uns in Frieden leben zu lassen? | Open Subtitles | إذا سمحت لك بالرحيل أيمكنك أن تضمن لي أنك ستدعنا نعيش بسلام ؟ |
Sie sagte, "lass sie hier nicht weg", damit hat sie die Parasiten gemeint! | Open Subtitles | قالت إنه لا يجب أن نسمح لهم بالرحيل هي كانت تتحدث حول الحشرات |
Aber der Präsident wird sterben, also wenn du jetzt noch einen Rückzieher machen willst, bevor die Dinge aus dem Ruder laufen, würde ich es verstehen. | Open Subtitles | ولكن الرئيس سيُقتل،لذا إن كنت ترغب بالرحيل الآن، قبل ان تسوء الأمور، فأنا أتفهم هذا كلياً. |
Ich kenne dich gut. Du träumst davon, dieses Dorf zu verlassen. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ستعرفين، لقد حلمتِ بالرحيل من هذه القرية. |
Wir verschwinden. Hast du ein Boot oder ein Funkgerät? | Open Subtitles | سنقوم بالرحيل إذا كان لديك قارب وجهاز لاسلكي أيا يكان |