Sie ist des Ehebruchs schuldig. | Open Subtitles | هي مذنبة بالزنا |
Beschuldigst du sie dann des Ehebruchs mit einem Neger? | Open Subtitles | هل ستتهمها بالزنا مع زنجى ؟ |
Er hat dich des Ehebruchs angeklagt. | Open Subtitles | لقد اتهمكِ بالزنا. |
Soll ich Ehebruch beichten? | Open Subtitles | أتريدني أن أعترف بالزنا ؟ |
Herr Bamberski hat mich beauftragt, den Ehebruch festzustellen. | Open Subtitles | بتكليف من السيد (بامبيرسكي) مدّعيا بقيامك بالزنا. |
Sie schreit wie ein Schlachthaus zurückgebliebener Kinder, ... und die Nacht stinkt nach Unzucht und schlechtem Gewissen. | Open Subtitles | .. تصرخ وكأنها مذبح مليء بأطفال متخلفون عقلياً والليل يعبق بالزنا والضمائر القذرة |
Ich bin verurteilt wegen Ehebruchs! Und wegen Hochverrats! | Open Subtitles | أنا متهمة بالزنا |
Mr. Dorrit verklagt nun Mr. McKidd auf Schadensersatz wegen Ehebruchs. | Open Subtitles | - والآن سيد (دوريت) يقاضي سيد (مكيد) بسبب أضرار تتعلق بالزنا |
Ich flehe darum! Mylady Judith, Ihr wurdet als schuldig befunden für den Ehebruch an Eurem rechtmäßigen Ehemann. | Open Subtitles | سيدتي (جوديث)، أنتِ متهمة بالزنا |
Sie schreit wie ein Schlachthaus zurückgebliebener Kinder, ... und die Nacht stinkt nach Unzucht und schlechtem Gewissen. | Open Subtitles | تصرخ وكأنها مذبح مليء بأطفال متخلفين عقلياً... والليل يعبق بالزنا والضمائر القذرة |