Ich habe mich durch die Unterlagen ähnlicher Fälle an der Ostküste gewühlt, und konzentrierte mich auf diejenigen, die mit schnellen | Open Subtitles | لقداطلعت علي تسجيلات دعاوي قضائية مشابهه بالساحل الشرقي وركزت علي الذين فقط |
Ich will an ein College an der Ostküste und eigene Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى مدرسةِ بالساحل الشرقي أريدُك أَنْ تَأتمنَني للقيَاْم بإختياراتِي الخاصة.. وأنا أُريدُك أَنْ تَتوقّفَ عن محاولة السَيْطَرَة على حياتِي |
Ich muss jedem Sägewerk an der Ostküste schreiben, um festzustellen, ob deren Sägeblätter zu diesen Merkmalen passen. | Open Subtitles | عليّ مُراسلة كل مصنع أخشاب بالساحل الشرقي... لأتبيّن أيّـاً منها يُطابق شفرات آلاته هذه العلامات. |
Wir freuen uns darauf, den Wahlkampf fortzusetzen, wenn der Sturm abgeklungen ist und die Menschen an der Ostküste sicher sind. | Open Subtitles | نتشوق لمتابعة حملاتنا" "عند انتهاء العاصفة "وسلامة الناس بالساحل الشرقي" |
Lauren war die beste Herzchirurgin an der Ostküste. | Open Subtitles | لورين) كانت أفضل جرّاح قلب) بالساحل الشرقي |
an der Ostküste gibt es fünf Banker, die fähig wären, eine Mission, wie die von Garrick zu finanzieren. | Open Subtitles | ... هنالك خمسة مُصرفيين بالساحل الشرقي . " هم فقط القادرون علي تموين مُهمة " جاريك |
Das könnte heißen, dass der Sprengkopf noch vor Tagesanbruch an der Ostküste detoniert. | Open Subtitles | لا يمكننا التأكد من معنى هذا الكلام ولكنها ربما تشير إلى أن الصاروخ سيتم إطلاقه قبل الفجر بالساحل الشرقي. أشكرك يا (بيل) |
So was haben wir an der Ostküste nicht. | Open Subtitles | -ليس لدينا ذلك بالساحل الشرقي |