Sie müssen nicht in Ketten gefesselt sein, um gefangen zu sein. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ أن تكوني مكبلة بالسلاسل كي تكوني منضبطة |
Besser als hier unter Deck in Ketten zu leben. | Open Subtitles | أفضل من أن تعيش مقيداً بالسلاسل تحت هذه الطوابق |
Besser als hier unter Deck in Ketten zu leben. | Open Subtitles | أفضل من أن تعيش مقيداً بالسلاسل تحت هذه الطوابق |
Der andere wurde vom Königsmörder mit einer Kette erdrosselt. | Open Subtitles | وفقدت آخرًا بعد مقتله على يد ذابح الملك, مخنوقًا بالسلاسل. |
Der andere wurde vom Königsmörder mit einer Kette erdrosselt. | Open Subtitles | وفقدت آخرًا بعد مقتله على يد ذابح الملك, مخنوقًا بالسلاسل. |
Eine Frau in Ketten, die ihr Schicksal erwartet. | Open Subtitles | أنا اعني , إنها المرأة المقيدة بالسلاسل في انتظار مصيرها |
Vater lässt uns in Ketten legen, wenn ich dich in Gefahr bringe. | Open Subtitles | أبي سوف يطوقنا بالسلاسل إن عرف بانني عرضتكِ للخطر |
Ihr werdet nach York zurückgebracht werden... wo Ihr Eure größten Triumphe feiertet... und dort zur Strafe in Ketten gelegt und gehängt werden... für Eure gravierenden Vergehen gegen Seine Königliche Hoheit... und dieses Reich. | Open Subtitles | سيتم إرجاعك إلى يورك حيث كنت تتمتع بمعظم انتصارتك وهناك سيتم شنقك بالسلاسل كعقوبة |
Ich hörte, sein Körper hänge immer noch öffentlich angeprangert in Ketten. | Open Subtitles | قيل لي ان جسده لاايزال معلقا مربوط بالسلاسل ، ليراه الجميع |
Laß sie mich in Ketten legen, und laß sie einen Pflog durch mein Herz bohren, denn zumindest bin ich dann befreit von dir. | Open Subtitles | دعهم يقيّدونني بالسلاسل و دعهم يثقبون قلبي لأنّني على الأقلّ سأتبرّأ منك |
Ich schleife Euch in Ketten nach Avignon und sehe zu, wie Ihr voller Schmach sterbt. | Open Subtitles | سوف اسحبكم بالسلاسل الى افينيون 600 00: 38: 13,915 |
Und sag der Frau, wenn sie uns nicht gehorcht, machen wir ihre Festung dem Erdboden gleich und zerren sie in Ketten durch die Straßen Roms. | Open Subtitles | اخبر تلك السيدة اذا لم تطعني, سأحول غاباتها الى حطام وسأسحبها بالسلاسل في شوارع روما. |
Er möchte Euch freiwillig oder in Ketten nach Rom bringen. | Open Subtitles | سيأتي بك الى روما طواعية مقيدة بالسلاسل. |
Und Uns die beiden in Ketten nach Rom zu bringen? | Open Subtitles | من اجل وضع اليد على الاثنين منهم. ولتجلبهم, بالسلاسل لنا في روما. |
Ich werde Tausende Eurer Männer bis Einbruch der Nacht in Ketten legen lassen, kann sie nirgendwo einsperren, habe nichts, womit ich sie ernähren kann. | Open Subtitles | سأقوم بقيد آلاف من رجالك بالسلاسل بحلول الظلام، لا مكان لديك لتضعهم به، ولا شيء لتطعمهم. |
Bis zur Dämmerung liegen Tausende Eurer Männer in Ketten. | Open Subtitles | سأقوم بقيد آلاف من رجالك بالسلاسل بحلول الظلام، لا مكان لديك لتضعهم به، ولا شيء لتطعمهم. |
Er liegt in Ketten, an einem Ort, wo ihn niemand finden kann. | Open Subtitles | يتعقبني فنسنت لهنا وقيدته بالسلاسل ايضا حيث لا يمكن أن يجده احد |
Einmal lief ihm einer weg, er brachte ihn an der Kette wieder zurück. | Open Subtitles | صدمه رجل مرة فقام بربطه بالسلاسل |
Bitte Kette Mama im Keller fest. | Open Subtitles | قيدي أمك بالسلاسل في القبو. |
Nimm die Kette. | Open Subtitles | ! أمسك بالسلاسل. |
Nimm die Kette. | Open Subtitles | ! أمسك بالسلاسل. |