Lasst uns alle zusammen gehen. Ich werde mich wieder jung fühlen! | Open Subtitles | دعونا نذهب جميعاً الى الصيد فهذا سيشعرني مجددا بالشباب |
Nein. Du bist jung. Ich bin erfahren. | Open Subtitles | لا ، أنت تتمتع بالشباب وأنا أتمتع بالخبرة |
Jugendpolitiken und Jugendprogramme | UN | 60/2 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
Aber ich kann dir helfen, wenn du willst. Ich kenne gefährdete Jugendliche. | Open Subtitles | (ترافيس)، بوسعي المساعدة إن شئت، إنّي مُلم بالشباب المُعرّض في خطر. |
Das Phänomen der Merkmalsselektion mit Jugend ist als Neotenie bekannt und ist bei vielen Haustieren aufzufinden. | TED | هذه الظاهرة من اختيار الصفات المرتبطة بالشباب تعرف باسم نيوتني، ويمكن رؤيتها في عدد من الحيوانات الأليفة. |
Ich glaube, es ist ein wahrer Jungbrunnen für ihn. | Open Subtitles | أظن أن ذلك يشعره بالشباب مجدداً. |
Also lesen wir von Ihren Heldinnen und fühlen uns alle wieder jung und verliebt und voller Hoffnung, als ob wir noch einmal die Wahl hätten. | Open Subtitles | نقرأ عن بطلاتك و نشعر بالشباب مجدداً و يغمرنا الحب و الأمل كما لو كان بمقدورنا الإختيار مجدداً |
Und alle sind jung und mutig wie Euer Ritter der Blumen? | Open Subtitles | أجميعهم مفعمون بالشباب و الشجاعة كفارسة الأزهار خاصّتك؟ |
Ich will, dass Frauen sich jung und stark fühlen. | Open Subtitles | أنا احاول جعل النساء يشعرن بالشباب والقوة. |
Jugendpolitiken und Jugendprogramme: Zehnter Jahrestag des Weltaktionsprogramms für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach | UN | 59/148 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Jugendpolitiken und Jugendprogramme | UN | 56/117 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
Jugendpolitiken und Jugendprogramme | UN | 58/133 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب |
Dies hohe Bild, die Züge blühender Jugend durch Überschwang zerrüttet. | Open Subtitles | وأرى قوامه الذي كان يعج بالشباب والحياة يصاب بلعنــة الهــرم |
Sie sind ein wahrer Jungbrunnen für mich. | Open Subtitles | أحس بالشباب كل ما أراكِ |
Ich habe euch euren ungeschickten Massenmord mit dem Bus verziehen... ihn als Jugendlichen Überschwang verbucht... aber wenn du zu dumm bist, um zu wissen... dass wir zusammenhalten... wenn Fremde Fragen stellen, fürchte ich, dass unser gemeinsamer Weg hier endet. | Open Subtitles | الآن، غفرت لك جريمة القتل الجماعي الخرقاء التي تسببتِ فيها بالحافلة الممتلئة بالشباب وكل ذلك لكن لو لم يكن لديك عقل لتعرفي اننا نتوحد حين يأتي غرباء ليطرحوا أسئلتهم حينها أخشى أن سلالتنا قد إنتهت |