ويكيبيديا

    "بالشمس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Sonne
        
    • in der Sonne
        
    die Sonne wirklich genießen, den positiven Aspekt der Sonne. die Sonne genießen, TED بالاستمتاع بضوء الشمس بالجزء الجيد من الشمس والاستمتاع بالشمس
    Stellen die Deutschen sich die Sonne irgendwie weiblicher vor und den Mond irgendwie männlicher? TED هل يُفكر المُتحدثون الألمان بالشمس بشكل ما كما الأنثى، وبالقمر بشكل ما كما المذكر؟
    Ferien. Er genießt die Sonne, das Surfen und unsere vielfältigen Traditionen. Open Subtitles ، كان في عُطلة ، يستمتع بالشمس يتزلج و كل ما نفعله
    Zehn Ihrer Soldaten lebendig gehäutet und zum Verrotten in der Sonne zurückgelassen. Open Subtitles عشرة من جنودكم طاروا وهم على قيد الحياة وتُرِكوا بالشمس ليتعفنوا
    Wir könnten in der Sonne liegen, baden... einen Havana Club trinken. Open Subtitles نستمتع بالشمس ونعب بعض المشروبات فى نادي هافانا
    aber man kann die Sonne nicht zu lange anschauen. Open Subtitles لكن لا يستطيع أحد أن يحدق بالشمس طويلا جدا
    Na, komm schon. Leg dich hin. Wir müssen die Sonne ausnutzen. Open Subtitles ارقدي بجانبي وتمتعي بالشمس والطقس اللطيف.
    Es ist ein schönes Gefühl, direkt in die Sonne zu sehen, ohne dabei blinzeln zu müssen. Open Subtitles انها تجعلني اشعر بالارتياح بالتحديق بالشمس مباشرتاً
    Ich werde diesen Ort mit so viel Sonne erfüllen, dass ein Mann, der seit 50 Jahren die Sonne anstarrt, mit den Augen blinzeln muss. Open Subtitles والرجل الذي كان يحدق بالشمس لـ50 سنة لا بد ان يرمش
    Wir starren die Sonne nicht mehr an. Wir schließen die Augen, öffnen die Arme und wärmen uns an ihr. Open Subtitles الان لا نقوم بالتحديق بالشمس بل نفتح ونغلق اذرعنا
    Alle Zeugen starrten in die Sonne. Open Subtitles كلا، كل الشهود العيان كانوا يحدقون بالشمس
    Ok. Hörst du auf, an die Sonne zu glauben, wenn sie von Wolken verdeckt ist? Open Subtitles هل تفقد الإيمان بالشمس عندما تحجبها السحب؟
    Ok. Hörst du auf, an die Sonne zu glauben, wenn sie von Wolken verdeckt ist? Open Subtitles هل تفقد الإيمان بالشمس عندما تحجبها السحب؟
    Und jetzt in ein paar minuten, werde ich die Sonne, auf meiner Haut fühlen. Open Subtitles والآن خلال عدّة دقائق، سأشعر بالشمس على بشرتي.
    Genießen Sie doch einfach die Sonne auf Ihrer Haut, den Wind im Gesicht. Open Subtitles فقط إستمتع بالشمس على جلدك و النسيم على وجهك
    Dann der Vater des Bräutigams, dann der Bräutigam, dann Familie, dann die Freunde – sie ordnen sich um die Braut an wie Planeten um die Sonne. TED ومن ثم والد العريس ومن ثم العريس، ومن ثم العائلة ثم الأصدقاء -- القتيات اللآئى يحطن بالعروس كما تحيط الكواكب بالشمس.
    Wisst ihr, die Sonne und, uh, surfen. Open Subtitles الاستمتاع بالشمس و ركوب الامواج
    Lag eine Katze zufrieden in der Sonne... verjagte er sie. Open Subtitles اذا كانت هناك قطه تستمتع للحظه بالشمس انهاها
    Nun, yeah, da Mayonnaise die in der Sonne steht dich töten kann. Open Subtitles نعم، بم أن المايونيز المتروك بالشمس قد يقتل
    Ich werde es genießen, wieder in der Sonne zu sein. Open Subtitles سيسرني أن أتدفأ بالشمس مرةً أخرى.
    Wollt Ihr mich in der Sonne braten lassen, oder mir einen Preis anbieten? Open Subtitles هل ستجعلني أشوى بالشمس أم ستعرض سعرك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد