Romantisch, Abendessen bei Kerzenlicht, nur wir beide. | Open Subtitles | عشاء رومنسي مضاء بالشموع فقط نحنُ الإثنان |
Aber als deine Ärztin empfehle ich keine Bäder mehr allein mit Kerzenlicht. | Open Subtitles | دعني اقترح لا مزيد من الحمامات بالشموع لوحدك |
Ja, weißt du, ein Restaurant, Kerzenlicht, eine Flasche Wein... und am Ende der Nacht, versuche ich dir deine Kleider auszuziehen? | Open Subtitles | ...أجل، في مطعم مضاء بالشموع وزجاجةٍ من النبيذ وفي نهاية الليلة، سأحاول نزع ملابسك آه... |
Die schöne Bühne, die du für mich bauen wolltest, nur von Kerzen beleuchtet. | Open Subtitles | المسرح الجميل الذي أردت أن تبنيه لي أردت أن تضيئه فقط بالشموع |
Ich besorge Kerzen und Mutters Tischdecke. | Open Subtitles | اذن ساتى بالشموع وغطاء المائده المزين الخاص بوالدتى |
Ich werde weder nach links noch nach rechts schauen, nur nach vorne... und immer an die Kerzen der Heiligen Jungfrau Maria denken. | Open Subtitles | وسأنظر أمامى ولا ألتفت ... ... يسارى،أو يمينى وأفكر بالشموع... |
Aufsagen des Kidduschsegensspruchs im Kerzenlicht? | Open Subtitles | -المباركة بالشموع وقراءة التقديس .. |
Das Esszimmer war nur von Kerzenlicht erleuchtet, und Sie müssen auch bedenken, dass niemand am Tisch Lady Edgware öfter als ein oder zwei Mal getroffen hatte. | Open Subtitles | غرفة الطعام كانت مضاءة بالشموع فقط وعليكم أن تتذكروا أيضًا، بان لا أحد ممن على الطاولة كان قد قابل الليدي (إدجوير) الحقيقية في أكثر من مناسبة أو اثنتين |
- Mit roten Kerzen, Holztischen... - Der Bananenstaude, überall zu essen. | Open Subtitles | بالشموع الحمراء، مناضد خشبية - لسان الحمل، غذاء في كل أرجاء المكان. |
Ich locke Calvin mit den Kerzen ins Boot A. | Open Subtitles | أستعين بالشموع لجذب "كالفن" إلى المركبة "أ" |
- Suchen wir Kerzen. | Open Subtitles | -دعينا ناتي بالشموع . -لحظة فقط . |
und du bekommst die Kerzen? | Open Subtitles | .... انت تحتفظ بالشموع ؟ |
Und drumherum stehen überall Kerzen. | Open Subtitles | محاطاً بالشموع |