Also, heute Morgen las ich einen Artikel in der Zeitung. | Open Subtitles | أنظر إلى ماقرأته بالصحيفة اليوم سأحوال ترجمتها استمع إلى هذا |
in der Zeitung steht, dass sich seine neuen Süßigkeiten nicht gut verkaufen. | Open Subtitles | يقال هنا بالصحيفة ان حلوياته لم تعد تباع بشكل جيد |
Nun, es steht in der Zeitung. Dann muss es wohl. | Open Subtitles | حسنًا، إنه مكتوب بالصحيفة لابد أنه حقيقي |
Bringt die Zeitung noch mehr von deinen Artikeln über die freie Liebe, H.G.? | Open Subtitles | اتش جي هل ستستمر في الكتابة بالصحيفة بقسمك الخاص الحب المطلق ? |
Ich wollte dir sagen, dass die Zeitung und dein Enkel mir inzwischen mehr bedeuten, als jemand wie du je verstehen wird. | Open Subtitles | كنت اعتزم أن أخبرك أنه انتهى بي المطاف في الاهتمام بالصحيفة وبحفيدك بشكل أكبر مما فعلت أبداً |
Und rufen Sie die Zeitung an. | Open Subtitles | ثم اتصلي بالصحيفة. |
Ich muss es herausfinden, bevor es in der Zeitung erscheint. | Open Subtitles | يجب أن أكتشفها قبل أن تنشر بالصحيفة |
Mal sehen, was in der Zeitung steht. | Open Subtitles | لنرى ما يوجد بالصحيفة اليوم |
Na ja, die Anzeige in der Zeitung. Das ist... | Open Subtitles | لا, أعني انك ذكرتِ بالصحيفة... |
Es tut mir leid, Moira, vergeben Sie mir. Ich erinnere mich daran, in der Zeitung über den Unfall gelesen zu haben. | Open Subtitles | آسف يا (مويرا)، سامحيني، أذكر قراءة نبأ تلك الحادثة بالصحيفة. |
Ich hab ihr Foto in der Zeitung gesehen. | Open Subtitles | رأيت صورتها بالصحيفة |
Warum nicht die Zeitung? | Open Subtitles | لما لم يتّصِل بالصحيفة ؟ |
- die Beerdigung planen, die Zeitung anrufen... - Mal langsam. | Open Subtitles | نخطط للعزاء ، نتصل بالصحيفة |