ويكيبيديا

    "بالطاقة الشمسية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Solarenergie
        
    • solarbetriebenen
        
    • solar
        
    • solare
        
    • Solarstrom
        
    • solarbetrieben
        
    • solarbetriebene
        
    • mit Sonnenenergie
        
    Diese drei Frauen haben weitere 27 Frauen ausgebildet, und 100 Dörfer in Afghanistan mit Solarenergie versorgt. TED قمن هؤلاء النساء الثلاث بتدريب 27 إمرأة أخرى وكهربن 100 قرية بالطاقة الشمسية في أفغانستان
    Mit fünfzehn Jahren begann ich, mich für Solarenergie zu interessieren. TED حين كنت في 15 من العمر بدء اهتمامي بالطاقة الشمسية
    Während dieser Arbeit rund um die fünf Sinne erinnerte ich mich an die solarbetriebenen Uhren aus meiner Jugend. TED وفي منتصف كل ذلك العمل عن الحواس الخمسة, تذكرت فجأة مشروع الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية من أيام شبابي.
    Essen, wenn Sie zum Barefoot College kommen, ist solar gekocht. TED الطعام، حينما تأتي لكلية بيرفوت مطبوخ بالطاقة الشمسية
    Eines der spannendsten Dinge ist solare Wasser-Desinfektion und die Verbesserung ihrer Verwendbarkeit. TED أحد الاشياء المثيرة فعلاً هي البحث عن طريقة لتطهير المياه بالطاقة الشمسية, وتطوير القدرة على القيام بذلك.
    Diese Frauen kehrten zurück und statteten das erste Dorf mit Sonnenenergie aus, errichteten einen Workshop -- das erste Dorf, das jemals in Afghanistan mit Solarstrom versorgt wurde haben diese drei Frauen gemacht. TED عادت هذه المرأة وقامت بكهربة هذه القرية بالطاقة الشمسية أعدت ورشة عمل أول قرية يتم كهربتها بالطاقة الشمسية في أفغانستان كانت من قبل ثلاث نساء
    solarbetrieben. Genau, was ihr Kiffer braucht. Damit kann ich die Dosis kontrollieren. Open Subtitles تعمل بالطاقة الشمسية. أستطيع السيطرة على الجرعة بهذا.
    Warum? An der Universität mussten wir in einem kleinen Projekt solarbetriebene Uhren entwerfen. TED وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري لتصميم بعض الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية.
    Sie kehren zurück und statten ihr eigenes Dorf mit Sonnenenergie aus. TED يعدن إلى قراهن ويكهربن قراهن بالطاقة الشمسية
    Bewaffnet und gepanzert, überall einsetzbar. Autark mit Solarenergie. Open Subtitles الأسلحة والدروع، تدار بالطاقة الشمسية حتى لا تتوقف مطلقا
    Eine Gruppe von Unternehmen hat an diesem Problem in den letzten zehn Jahren gearbeitet. Diese Unternehmen haben begriffen, dass es einen großen nuklearen Reaktor da oben am Himmel gibt. Und Afrika wird reich beschenkt mit der Solarenergie, die aus dem Himmel, von der Sonne kommt, viel mehr als die anderen Kontinente. TED هناك مجموعة من الشركات تحاول حل المشكلة منذ 10 سنوات، وهذه الشركات عرفوا الحقيقة، أن هناك مفاعل نووي ضخم في الأعلى، بالسماء وأن إفريقيا موهوبة بكثرة بالطاقة الشمسية من السماء، من خلال الشمس، أكثر من معظم القارات الأخرى
    Mit Solarenergie betrieben. Open Subtitles وهي تعمل بالطاقة الشمسية
    Dieser Erfolg wird nicht erreicht werden, wenn wir "nur" (in Anführungszeichen) in einem solarbetriebenen Flugzeug rund um die Welt fliegen. TED والنجاح لن يأتي اذا قمنا فقط بأقتباس العبر والكلمات عن فكرة التحليق حول العالم بالطاقة الشمسية
    Ich habe beim Entwurf und Bau einer Wind... und solarbetriebenen Klinik in Guatemala geholfen, und hatte immer noch Zeit, auf ein paar Mittelalterfeste zu gehen, Mylord. Open Subtitles - رائعة - ساعدت في تصميم و بناء عيادة تعمل بالطاقة الشمسية والرياح في غواتيمالا
    Und bei uns gibt es zweimal am Tag 60 solar gekochte Mahlzeiten. TED ونحن نطبخ 60 وجبة مرتين يومياً من الطبخ بالطاقة الشمسية
    Mein System wird größtenteils solar versorgt und recycled 91% der verwendeten Energie, Open Subtitles أنظمتى تعمل أساسا بالطاقة الشمسية و تعيد إستخدام 91% من الطاقة المستخدمة
    Unsere Idee für die Bewerbung war 100 % solare Kühlung, ausgehend von der Überlegung, das Dach des Stadiums zu nutzen, würden wir die Dächer der Stadien mit PV-Systemen bedecken. TED كانت فكرة المناقصة خاصتنا تبريد كامل بالطاقة الشمسية, بناءً على فكرة استخدام سقف الاستاد, نغطي أسقف الاستاد بواسطة الأنظمة الكهروضوئية.
    (Lachen) (Applaus) Mit diesem dezentralisierten, entmystifizierten Herangehen an die solare Elektrifizierung von Dörfern, haben wir ganz Indien erfasst, von Ladakh bis nach Bhutan -- alles solar elektrifizierte Dörfer von Leuten, die ausgebildet wurden. TED (ضحك) (تصفيق) هذا النهج الواضح والبسيط من كهربة القرى بالطاقة الشمسية والذي قمنا من خلاله بتغطية جميع قرى الهند من اداخ حتى بوتان -- جميعها تعمل على الطاقة الشمسية من قبل أناس دربوا
    Er sagte, "Wussten Sie, dass es in Sierra Leone ein Dorf mit Solarstrom gibt?" TED وقال: "هل تعلم أن هناك قرية مكهربة بالطاقة الشمسية في سيراليون؟"
    Die Idee dieses Autos hier ist die, dass einige der Materialien zurückgehen um für immer im Industrie-Kreislauf zu verbleiben, und einige wieder zu Boden werden. -- Es ist alles solarbetrieben. TED والفكرة هنا في السيارة هي أن بعض المواد تعود للمصنع للأبد، وبعض المواد تعود للتربة-- كلها تعمل بالطاقة الشمسية.
    Mein ganzes Haus ist solarbetrieben. Open Subtitles بيتي كله يعمل بالطاقة الشمسية
    Mir gehören hier viereinhalb Quadratkilometer Land. Autark, mit Sonnenenergie und Brunnen. Open Subtitles لدي هنا 1100 فدان من الأراضي مُكتفية ذاتياً بالطاقة الشمسية والآبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد