Ich muss Natürlich nicht wissen, was es bedeutet. Es gehört mir. Das reicht. | Open Subtitles | بالطبع, لست مجبر على معرفة ماتعني ولكنني أملكها, وهذا أمرٌ كافٍ |
Ich muss ihnen das Natürlich nicht erzählen. | Open Subtitles | بالطبع لست مضطراً لأخبارك بهذا |
Nein, Natürlich nicht, aber... sie ist deine Mutter. | Open Subtitles | بالطبع لست مجبراً ولكنها تبقى أمك |
Um Himmels willen, Natürlich nicht. - Denniston gab mir die Beale-Chiffre, und weißt du was? | Open Subtitles | رباه بالطبع لست كذلك، لست جاسوساً بحقْ |
Nein, Natürlich nicht. - Ich bin... ich bin keine Künstlerin. | Open Subtitles | - لا، بالطبع لست كذلك، لست فنانة - |
- Natürlich nicht. | Open Subtitles | بالطبع لست غاضباً منك |
Natürlich nicht. | Open Subtitles | بالطبع. لست مثلي. |
Natürlich nicht. | Open Subtitles | بالطبع لست نادمة |
Nein, Natürlich nicht. | Open Subtitles | لا، بالطبع لست كذلك. |
Nein, Natürlich nicht. | Open Subtitles | بالطبع لست كذلك |
Natürlich nicht. | Open Subtitles | بالطبع لست كذلك |
Natürlich nicht. | Open Subtitles | بالطبع لست كذلك. |
Natürlich nicht. | Open Subtitles | لا بالطبع لست |
Nein, Natürlich nicht! - Ich bin kein... | Open Subtitles | -كلا يا (لاري)، بالطبع لست كذلك . |