Erklärung der Gedenk-Plenartagung auf hoher Ebene zur Weiterverfolgung der Ergebnisse der Sondertagung über Kinder | UN | إعلان الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
angesichts der Vertagung der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder auf Grund außergewöhnlicher Umstände, | UN | وإذ ترى تأجيل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بسبب ظروف استثنائية، |
Sondertagung der Generalversammlung über Kinder | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Danke. - Sie müsste gestrichen werden. Hier, halt mal das Baby. | Open Subtitles | ـ قد يحتاج إلى بعض الألوان ـ خذ أمسك بالطفل |
Und alles, was mit dem Baby zusammenhängt. Stofftiere. | Open Subtitles | أجل، و أى شئ متعلق بالطفل خاصة الدمى، أشياء من هذا القبيل |
Sie will kein Kind, aber die Operation misslingt, und sie stirbt. | Open Subtitles | لم ترغب في الاحتفاظ بالطفل ولكن العملية فشلت ولقت حتفها. |
Regelungen für die Organisation der Runden Tische für die Sondertagung der Generalversammlung über Kinder | UN | 55/276 - الترتيبــات التنظيميــة لاجتماعات المائدة المستديــرة للدورة الإستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Kann sich niemand um die Kinder kümmern? | Open Subtitles | يمكن ان اجلب اي شخص ليعتني بالطفل هذا زواج ابني |
betonend, dass in allen Politiken und Programmen, die Kinder betreffen, die Geschlechterperspektive berücksichtigt werden muss und dass Kinder in allen derartigen Politiken und Programmen als Inhaber von Rechten anerkannt werden müssen, | UN | وإذ تشدد على ضرورة تعميم مراعاة منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، وإذ تعترف بالطفل كصاحب حقوق في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، |
Erklärung der Gedenk-Plenartagung auf hoher Ebene zur Weiterverfolgung der Ergebnisse der Sondertagung über Kinder | UN | 62/88 - إعلان الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Vorbereitungen für die Sondertagung über Kinder | UN | 55/26 - الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
2. beschließt außerdem, den Punkt "Weiterverfolgung der Ergebnisse der Sondertagung über Kinder" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 1 - تقرر عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002؛ |
1. beschließt, dass die Sondertagung über Kinder drei interaktive Runde Tische umfassen wird; | UN | 1 - تقرر أن تشتمل الدورة الإستثنائية المعنية بالطفل على ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية؛ |
In diesem Jahr wird sie vom 19. September bis 5. Oktober unter dem Motto "Brennpunkt 2001: Frauen- und Kinderrechte" stattfinden und zeitlich mit der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder und der Eröffnung der Generalversammlung zusammenfallen. | UN | وهو معنون “التركيز في عام 2001: حقوق المرأة والطفل”، وسيتصادف مع دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وافتتاح الجمعية العامة. |
Gedenk-Plenartagung auf hoher Ebene zur Weiterverfolgung der Ergebnisse der Sondertagung über Kinder | UN | 61/272 - الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Liebster Sailor, zuallererst sollst du wissen, dass ich das Baby behalte. | Open Subtitles | عزيزي سايلور، حبيبي أول شيء سوف تريد ان تعرفه هو انني سوف أحتفظ بالطفل |
Ich nahm das Baby und eine Pistole und versteckte mich hinten im Keller. | Open Subtitles | أمسكت بالطفل والمسدس واختبأت في القبو من الخلف |
Das Baby, ich meine, wenn das Ihre Entscheidung ist... erzählen Sie ihm niemals, dass Sie schwanger waren. | Open Subtitles | بالطفل, أعنى لو أن هذا هو قراراك 000 لا تخبريه أبدا أنكِ كنتِ حاملا |
Sie haben gesagt, das ich dem Baby das Leben geschenkt habe, ich bin für ihn verantwortlich. | Open Subtitles | قلت لي أني من جاء بالطفل للحياة، صح, وأنه مسؤوليتي. |
Und es scheint mir, dass die Reformen das Kind mit dem Bade ausgeschüttet haben. | TED | وقد بدى لي أن الإصلاحات ربما قد ألقت بالطفل إلى الخارج مع مياة المجاري. |
War sie schwanger? Wollte sie sein Kind? | TED | هل كانت حامل ؟ هل ارادت ان تحتفظ بالطفل ؟ |
Es gibt 100pro eine Website die dir mit anhänglichen Babys hilft. | Open Subtitles | لابد أن هناك موقع يساعدك على التعامل بالطفل المتشبث |