Der kleine Hund, der im Hof rumläuft. | Open Subtitles | لا بد إنه كلب بمكان ما، إنه الكُلَيب الذي بالفناء |
Hier im Norden bedeutet unser Feldzug von Niederlage und Entbehrungen. | Open Subtitles | هنا فى الشمال حملتنا قد حكم عليها بالفناء و الضياع. |
Ja, entweder hier auf dem tollen Ledersofa oder im Hof bei einer Tasse Kaffee wie ein echter Filmstar. | Open Subtitles | أجل، هنا تماماً على هذه الأريكة الجلدية الرائعة وسأتناول الفطور بالفناء كأي نجم سينيمائي |
Campingausflüge, Spiele im Garten. Was Familien so zusammen machen. | Open Subtitles | مسرحيات مدرسية , رحلات تخييم أنشطة بالفناء الخلفي , أمور تفعلها أي عائلة |
Die vermieten Zimmer an alte Leute, töten sie, vergraben sie im Hof... und lösen ihre Sozialhilfeschecks ein. | Open Subtitles | ،قد أجّروا غرفًا لكبار السّن قتلوهم، ودفنوهم بالفناء وصرفوا شيكات أموال الضمان الاجتماعي خاصّتهم |
Wir hatten nicht viel Geld als wir aufwuchsen, aber wir hatten einen Pool im Hinterhof. | Open Subtitles | لم يكن لدينا الكثير من الأموال أثناء فترة نموّنا لكن كان لدينا بحيرة بالفناء الخلفي |
- Nein? Dieser Pavillon im Garten schoss sehr schnell in die Höhe. | Open Subtitles | حسنًا شرفة المراقبة تلك التي بالفناء قد تم بنائها في وقت سريع فعلاً |
Ich bin unten im Hof. Zieh dich an und komm. | Open Subtitles | سأكون بالفناء يا أبي فتعال هناك |
Hol deinen Handschuh, ich bin im Hof. | Open Subtitles | إحضر قفازك ، أنا بالفناء الخلفى |
Obwohl ein Teil von uns im Bild erkennt, was es heißt, in dieser Welt des Wandels und der begrenzten Zeit zu leben, und selbst wenn wir sehen, dass es unser menschliches Schicksal ist zu vergehen, genauso wie die kleine Grille vergehen wird, tun wir doch das, was sie tut. | TED | حتى و إن كنت ترى ذلك المشهد عياناً؛ فإن جزءً منك يرى داخل الصورة تصوير مصغّر عن طبيعة الحياة في هذا العالم وتغير الزمان. ومصير الإنسان الأخير بالفناء المشابه بالطبع لمصير صرصار الليل الصغير. ومع ذلك نفعل ما يفعله الصرصار تماما نستمر بالحياة، نغني |
Ron, da treiben sich lauter Typen im Vorgarten herum. | Open Subtitles | رون أنهم بكل مكان بالفناء |
im Garten Gräber zu schaufeln war nicht genug. | Open Subtitles | حفر قبور بالفناء لم يلفت انتباه أحد! |
Wir haben Manny im Garten angebunden. | Open Subtitles | اربطي ماني بالفناء الخلفي |
Vielleicht etwas im Garten. | Open Subtitles | ربما نفعل شيء بالفناء الخلفي |
Er hatte einen Bunker unter dem Schuppen im Garten. Sasha und ich blieben dort, bis uns die Vorräte ausgingen. | Open Subtitles | (جيري)، كان لديه مخبأ تحت سقيفه بالفناء الخلفي، بقينا أنا و(ساشا) به حتى انتهت المخزونات |
Ich und Junior spielen eines Tages im Garten Fangen und plötzlich beginne ich mit einem Hirngespinst zu reden, während mein Kind dem Ball über die Straße nachjagt. | Open Subtitles | - ماذا لو أنني ألعب مع صغيري يوماً ما لعبة مسك الكرة بالفناء و... |
Sie ist in einem Rübenkeller im Hof. | Open Subtitles | -إنّه على قبو مخزن بالفناء الخلفي، هيا بنا . |
Dann ist sie sicher im Hof. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنها بالفناء |
-Fünfzig Peitschenhiebe im Hof. | Open Subtitles | اجلدوه خمسون جلدة بالفناء |