Und wenn Sie jemand sind, der von Bevölkerungsstatistiken Gänsehaut bekommt: das sind die Beobachtungen, die für Gänsehaut sorgen sollten. | TED | والآن ، إن كنت من النوع الذي يصاب بالقشعريرة من الإحصائيات، إليك ما قد يشعرك بذلك. |
Du machst mir Gänsehaut. | Open Subtitles | جعلتيني أشعر بالقشعريرة ، لقولك هذا أتعرفين ذلك ؟ |
Geist triumphiert über Materie, wie wenn man erschreckt wird und Gänsehaut bekommt. | Open Subtitles | القدرات العقلية، كأن تخاف، وتشعر بالقشعريرة. |
Egal, der Typ ist mir unheimlich. Ha. | Open Subtitles | حسناً ، مهما يكن الأمر هذا الرجل يصيبني بالقشعريرة |
Wir werden das nicht weiter diskutieren, weil ich schon eine Gänsehaut kriege. | Open Subtitles | نحن لن نتحدَّث بشأن هذا بعد الآن لأن هذا بدأ يصيبني بالقشعريرة |
Ich sehe das zum vierten Mal und kriege immer noch eine Gänsehaut. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا أربع مرات ولازال يشعرني بالقشعريرة |
Hier, ich hab immer noch Gänsehaut. | Open Subtitles | ذالك الشعور، أعني ما زلت أشعر بالقشعريرة |
Ja. Du würdest Gänsehaut bekommen. | Open Subtitles | نعم، أستطيع إخبارك بقصص تصيبك بالقشعريرة |
Ich schwitzte fast ständig exzessiv, doch wenn ich in die heiße Augustsonne ging, hatte ich oft Gänsehaut am ganzen Körper. | TED | كنت أتصبب عرقاً بغزارة بشكل مستمر تقريباً، وحتى لو تمكنت من إخراج نفسي للخارج لشمس آب الحارة، فقد أنظر للأسفل لأجد نفسي وقد أصبت بالقشعريرة. |
Schauen Sie sich das Bild dieser Frau an – wer weiß, was sie gerade durchmacht? – und gegenüber heißt es: „Er weiß, wovon ich Gänsehaut bekomme.“ | TED | أنظروا الى تلك السيدة في الصورة -- من يعلم ما تمر به؟-- والجملة بجانبها تقول:"إنه يعرف تماما كيف يصيبنب بالقشعريرة." |
Ich bekomme schon bei dem Gedanken eine Gänsehaut. | Open Subtitles | عجباً! يشعرني مجرد التفكير بذلك بالقشعريرة |
Ich kriege gerade eine Gänsehaut. | Open Subtitles | لقد أصبت بالقشعريرة هل تعرف أغنية "فرانكي وجوني "؟ |
"Lasst den Kraken los!" Oh, Gänsehaut. | Open Subtitles | هذه مقولة لا تقدم أبداً أطلق الكراكن " تصيبك بالقشعريرة" |
Ich habe immer noch Gänsehaut, wenn ich darüber lange genug nachdenke. | Open Subtitles | ما زلتأشعر بالقشعريرة حين أفكر فيها |
Davon krieg ich eine Gänsehaut. | Open Subtitles | ذلك جيد إنه يصيبنى بالقشعريرة |
So, wie er mich anstarrt, bekomme ich eine Gänsehaut. | Open Subtitles | نظراته تصيبني بالقشعريرة |
(stöhnt) Ich finde sie unheimlich. Schon als ich klein war. | Open Subtitles | إنهم يُعطونني الشعور بالقشعريرة منذ أن كنت صغيرة |
Ich sah eine Puppe und fand sie unheimlich, sonst nichts. | Open Subtitles | لقد رأيت دمية و أعطاني ذلك الشعور بالقشعريرة ليس هناك قصّة في ذلك |