ويكيبيديا

    "بالقضية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fall
        
    • der Sache
        
    • Falles
        
    Am Ende gewannen die Jugendlichen den Fall mit Hilfe ihrer Nachweise, und nun konnten sie ihren Skateboard-Park unter der Autobahn bauen. TED في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك.
    Seltsamerweise gewann Ihre Kanzlei am nächsten Tag einen Fall, der von dem Überfall profitierte. Open Subtitles وبشكل غريب فازت شركتكم بالقضية في اليوم الثاني التي استفادت من هذا الاعتداء
    - Eben wegen Ihrer sehr feinfühligen Art verstehen Sie vielleicht, dass mein interesse an diesem Fall daher rührt, dass ich mit diesem Detektiv zusammenlebe. Open Subtitles خصوصا بسبب رهافة مشاعرك قد تتفهم بأن اهتمامي بالقضية ينبع من
    Ehrlich gesagt glaube ich nicht, dass Sie den Fall vor Gericht gewinnen können. Open Subtitles بصراحة، لا اعتقد أنك تستطيع الفوز بالقضية في المحكمة
    Jeder, der mit der Sache zu tun hat, sollte wissen, womit er's zu tun hat. Open Subtitles .. أريد أن يكون كل من له علاقة بالقضية متواجداً هناك,أريدكم أن تعرفوا بالضبط ما تواجهونه
    Sie haben den Fall angenommen, weil sie Ihnen Honig um den Bart schmiert. Open Subtitles قبلت بالقضية ببساطة لأنها أطرت عليك كثيراً
    Ich will jede Einzelheit über diesen Fall hören. Open Subtitles اريد أن أعرف كل التفاصيل التي لها علاقة بالقضية
    Das einzige, was uns mit dem Fall verbindet, sind diese Waffen. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يربطنا بالقضية هذه البنادق
    Das einzige, was uns mit dem Fall verbindet, ist im Kofferraum deines Autos, welches draußen steht? Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يربطنا بالقضية موجود فى مؤخرة شاحنتك التى هى مركونة فى الخارج
    Ich bin der Anwalt, der diesen Fall vertritt. Möchten Sie das mal lesen? Open Subtitles أنا المحامي المكلف بالقضية قد ترغبن في قراءة هذه
    Natürlich könnte der Ring auch nichts mit dem Fall zu tun haben. Open Subtitles بالطبع يمكن للخاتم ألا يكون على صلة بالقضية
    Haben sie etwas mit dem Fall zu tun, an dem du arbeitest? Open Subtitles أليست لهم علاقة بالقضية التي تعمل عليها؟
    Mich zu ersetzen, weil ich mir die Beine rasiere, ist unverschämt, und sicher nicht das Beste für den Fall. Open Subtitles تستبدلني لأني إمرأة انه رد فعل مبالغ فيه ويدل على عدم اهتمام بالقضية
    Und wenn wir diesen Fall aufklären, dann helfen die uns. Open Subtitles ولاتنسي ذلك اذا ساعدناهم بالقضية سياعدوننا
    Wen gibt es noch da draußen, der einen Fall so bearbeiten kann wie wir es tun? Open Subtitles أقصد ، من يستطيع فعل ما نفعله نحن بالقضية ؟
    Selbst wenn ich den Fall dafür manipulieren muss. Open Subtitles حتى لو وصلت إلى أن اعيد فتح التحقيق بالقضية
    Ich denke, dass wir diese Frage beantworten... wenn wir hundert zusätzliche Agenten mit diesem Fall beauftragen. Open Subtitles أظننا أجبنا هذا السؤال عندما وظفنا مئة عميل بالقضية
    Aber Dein Vater ging trotzdem zu Garza mit dem Fall. Open Subtitles لكن أبوك ذهب لغارزا بالقضية على أية حال.
    Wenn es deinen Fall betrifft, musst du rangehen. Open Subtitles إن كانت المكالمة تتعلق بالقضية فيجب أن تجيب
    Der wahre Grund warum wir herkamen ist um uns den Scheck für unseren letzten Fall abzuholen damit wir unser Kabel wieder eingeschaltet kriegen. Open Subtitles إن السبب الحقيقي لوجودنا هنا هو أخذ مستحقاتنا بالقضية الأخيرة ليمكننا دفع الفاتورة وإستعادة وصلة القنوات التلفزيونية
    Warum soll ich das schreiben, wenn es mit der Sache doch nichts zu tun hat? Open Subtitles إذا لم يكن للأمر علاقة بالقضية فلماذا ننشره؟ ماذا يعنى ذلك؟
    Eine angemessene Darstellung des Falles erfordert die vorherige Festlegung klarer Kriterien für die Aufnahme in die Liste. UN ويتطلب تقديم بيان واف بالقضية التحديد المسبق لمعايير واضحة للإدراج في القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد