| Er kommt also her und plötzlich gilt aller Interesse der Kirche. | Open Subtitles | حسناً, ياتي وذات فجاة يصبح الجميع مهتماً بالكنيسة. اتعرف السبب؟ |
| vom Pub, in dem ihre Schwester gearbeitet hat, von der Kirche, in der sie geheiratet hat – so in etwa. | TED | ستخبرك عن الحانة حيث كانت شقيقتها تعمل ثم ستمر بالكنيسة التي تزوجت فيها، و هذا النوع من الأشياء |
| Hat das was mit Import und Export oder was mit der Kirche zu tun? | Open Subtitles | هل هو تصدير وإستيراد أم هو أمر يتعلق بالكنيسة ؟ أم لاشيء مما قلت ؟ ماذا ؟ |
| Das macht meine Mutter zu einem Superstar in ihrer Kirchengruppe. | Open Subtitles | هذا سيجعل أمي نجمة في مجموعتها بالكنيسة .. |
| Wie stark war überhaupt dein Engagement für die Kirche? | Open Subtitles | كم كان ارتباطك بالكنيسة قويًا في البداية؟ |
| Mein Mann wartet in der Kapelle auf lhre Hilfe. | Open Subtitles | زوجى الآن بالكنيسة ينتظرنى لجلب المساعدة |
| Wenn sie kommen, suche nicht in Kirchen oder Klostern Zuflucht, geh in die Berge, die Wälder, und ich werde euch beide holen. | Open Subtitles | لو جائوا، لا تحتمي بالكنيسة أو دير الراهبات اذهبي للتلال، الغابة سوف آتي لكلاكما |
| Sie wollte in der Kirche heiraten. | Open Subtitles | لقد ارادت زواج رسمى بالكنيسة قلت لها حسنا |
| Der entsprechende Text wird nicht einmal von der Kirche anerkannt. | Open Subtitles | بنص الحديث كما تظهر غير معترف بها حتى بالكنيسة. |
| Der Prozess hat das Interesse an der Kirche erhöht. | Open Subtitles | لأنها تشعر بأن المحاكمة أيقظت اهتمام الناس بالكنيسة |
| Werwarwohl dieses Jahr zu Ostern in der Kirche... und hat sich schön hinter einer Säule versteckt? | Open Subtitles | لا تضحك، خمن بمن التقيت بالكنيسة بعيد الفصح هذا؟ مختبء جيدا خلف العمود؟ |
| - Egal. Die kriegt er in der Kirche. | Open Subtitles | أيا كانت,فهو يستطيع الحصول عليها فى يومى أحد بالكنيسة |
| Dann beichte ich Ihnen, dass ich mir nie viel aus der Kirche gemacht habe. Ich bin nur ihr zuliebe hingegangen. | Open Subtitles | أعترف بأنّي لم أبالِ بالكنيسة كثيراً قطّ، كانت هي سبب ذهابي الوحيد إليها |
| Zweimal die Woche habe ich Kirchengruppe. Du bist etwas aus der Übung. | Open Subtitles | أذهب إلى مجموعة بالكنيسة ليومين في الإسبوع |
| Meine Kirchengruppe betet für dich. | Open Subtitles | كل مجموعتي بالكنيسة تصلي من أجلك |
| - Gut. Denken Sie daran, die Vampire zu zählen, bevor die Kirche in Brand gesteckt wird. | Open Subtitles | جيّد، أصر على عدّ الجثث قبل إضرام النار بالكنيسة |
| Denken Sie, die Kirche ist sich des Ausmaßes der Sache bewusst? | Open Subtitles | فإنك إذاً تؤمن بالكنيسة. هل أنت على دراية بمدى هذه.. الأزمة؟ |
| Ich sollte Ihnen wohl für das danken, was Sie in der Kapelle getan haben. | Open Subtitles | أفترض أني علي شكرك جراء ما فعلته بالكنيسة |
| Marly wurde diszipliniert, weil sie mit einem Kind namens Tyrel Gardner rumgemacht hat... in der Kapelle, von ein paar Monaten. | Open Subtitles | (مارلين) أنتهكت النظام، و عاشقت فتى يسمّى (تيرل جاردنر). بالكنيسة ، مُنذ بضعة أشهر. |
| Du hängst in Kirchen rum und benutzt Telefonzellen. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّك تقضى الكثير من الوقت بالكنيسة و تستخدم الكثير من هواتف العُملة -ثمّ ؟ |
| Wenn du dich so um ihn sorgen würdest, wären wir schon seit Stunden in dieser Kirche. | Open Subtitles | اذا كنتي تهتمين به كثيرآ سنكون بالكنيسة منذ ساعات |