Das liegt nicht daran, dass sie wirklich gerne im Büro sind, und diese Spaziergänge im Park oder das ausgedehnte Brunch nicht ausstehen können. | TED | لا لإنهم فعلا يعشقون التواجد بالمكتب و لا يطيقون التجوال في المتنزهات أو تتاول وجبة فطور متأخرة بتكاسل. |
im Büro und mache ein oder zwei Überstunden besonders bei schlechtem Wetter. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، فأبقى في أغلب الأحيان بالمكتب وأعمل لساعة أو ساعتين إضافيتين |
Ich will das Geld übers Wochenende nicht im Büro haben. | Open Subtitles | انا لااريدها ان تبقي بالمكتب حتي نهاية الاسبوع |
Es gibt über jeden Gerüchte. - Ja, im Büro... | Open Subtitles | تنتشر الإشاعات دائما وتتطاير بلا سبب، بالمكتب |
Er hat jedem im Büro erzählt, dass ich die aufmerksamste und klügste Frau im ganzen Büro bin! | Open Subtitles | انه يخبر الجميع بالمكتب اننى المضيئة ، اكثر وا حدة مليئة بالحيوية فى المكتب كله |
Sie muss doch im Büro nett aussehen. Kommst du jetzt? | Open Subtitles | عليها ان تكون متالقة بالمكتب الجديد هل انتِ قادمة؟ |
Ich überprüfe das, Jean, aber Sie müssen im Büro bleiben. | Open Subtitles | جين ، ساسند هذا اليك ولكن احتاجك ان تبقى بالمكتب |
Ich hab bei der Schule angerufen also ihr seit Angemeldet. Ihr müsst euch im Büro melden und etwas ausfüllen. | Open Subtitles | إتصلت بالمدرسة لذا تم تسجّيلكما عليكما المرور بالمكتب وملىء بعض الأوراق |
Es gab ohnedies nichts zu tun im Büro, ich werde nicht gebraucht. | Open Subtitles | على أية حال إنهم ليسوا في حاجة إلى وجودي بالمكتب |
Ich denke, ein Feuer im Büro sollte ein bisschen mehr Aufmerksamkeit erregen als meine Füße, oder? | Open Subtitles | أظن أن وجود حريق بالمكتب يستدعي اهتماماً أكبر من قدمي |
Ich rufe im Büro an und bestelle Ersatzteile. | Open Subtitles | اتصل بالمكتب وأطلب قطع غيار أمر سهل جدا حقا |
Uh, ich hätte dir Abendessen gemacht, aber ich habe im Büro angerufen, aber niemand hat abgenommen. | Open Subtitles | كنت سأعد لك الغداء لكني إتصلت بالمكتب ولم يجيب احد |
Ich brauche noch zehn Minuten im Büro, aber inzwischen... zeigt Ihnen Josie gern die Agentur. | Open Subtitles | احتاج الى عشر دقائق في مكتبي لكن بالوقت الراهن اذا لم تمانع جوزي ستاخذك في جولة بالمكتب |
Vielleicht bekomme ich die Akte von dem Banküberall, von meinem alten Partner im Büro. | Open Subtitles | ربما بإستطاعتى الحصول على ملف قضية سرقة البنك من شريكى القديم بالمكتب |
Halte dich nicht an Gesichtern im Büro auf, in der Hoffnung, herauszufinden, wer wer ist. | Open Subtitles | لا تتأمّل وجوه الناس بالمكتب محاولاً اكتشاف هويّاتهم |
Die langen Abende im Büro, am Wochenende Buchmessen. | Open Subtitles | لا الليالي طويلة بالمكتب و معارض الكتب في العطل |
Ich habe im Büro angerufen. Hilton hat ein Paket abgeschickt, bevor wir überhaupt abgereist sind. | Open Subtitles | إتصلت بالمكتب, لقد أرسل هيلتون صندوقاً هناك من قبل ان نرحل |
Ich hoffe, das Grinsen soll bedeuten, dass du einen guten Tag im Büro hattest. | Open Subtitles | آمل أن هذه الإبتسامة ناتجة عن يوم جيّد بالمكتب |
Sie steckten das Büro in Brand, um das Verbrechen zu vertuschen, aber sie blieben im Aufzug stecken. | Open Subtitles | وأشعلوا النار بالمكتب لإخفاء الجريمة ولكنهم حُوصروا بالمكتب |
Er war einer der am meisten ausgezeichneten Agenten in seinen zwanzig Jahren beim FBI. | Open Subtitles | كان أحد أكثر العملاء المقلدين بأوسمة خلال العشرين عام له بالمكتب |
Ich habe noch einen Anzug im Kofferraum, aber ich komme nicht an das Auto... ohne durch das Büro zu laufen. | Open Subtitles | لدي بدلة أخرى في صندوق السيارة، ولكن لا استطيع الوصول للسيارة دون ان أمر بالمكتب |
Das war alles. Wir können gern ins Büro gehen, dann zeige ich Ihnen, was frei ist. | Open Subtitles | هذا هو المكان لو أردت يمكننا المرور بالمكتب |
Sie sind der Mittelpunkt einer Menge Spekulationen auf der Dienststelle. | Open Subtitles | إنك موضع الكثير من الآراء التخمينية بالمكتب فعلاً؟ |