ويكيبيديا

    "بالمنطقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in der
        
    • Gegend
        
    • Zone
        
    • in Area
        
    • der Region
        
    • vor Ort
        
    Es ist über drei Jahre her, seit eine Doppelentführung in der Gegend passierte. Open Subtitles لقد مضى أكثر من 3 سنوات منذ اخر اختطاف مزدوج حصل بالمنطقة
    Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen. UN وهذه الاستراتيجية تتصدى لمعالجة القضايا الاقتصادية والاجتماعية المتصلة بالمجتمعات المتقدمة في السن بالمنطقة.
    Sie lebte in dieser Gegend, also war das hier wahrscheinlich ihr Treffen. Open Subtitles هى كانت تسكن بالمنطقة إذاً من المحتمل أن تكون إجتماعتها هنا
    Man muss das System nur runterfahren, angefangen bei Zone 1, bis hin zu Zone 5, ok? Open Subtitles كل مايجب عليك فعله غلق النظام، بدايةً بالمنطقة واحد و نهايةً المنطقة الخامسة، حسناً؟
    Alle verbleibenden Flugzeuge sammeln sich in Area 51. Open Subtitles منطقة التقابل للطائرات المتبقية سيكون بالمنطقة 51
    Alarmieren Sie die Einsatzkräfte vor Ort. Open Subtitles انذر قوات الأمن المحلية والمعنيين بالمنطقة
    Nein, Sie sind der einzige... weiße dichtende Kriegsherr hier in der Gegend. Open Subtitles كلا، فأنت الشاعر القيادي الأبيض الوحيد بالمنطقة.
    300 Klicks nördlich der einzigen Zylonenbasis in der Gegend. Open Subtitles عل مقربة ثلاثمائة خطوة شمالاً من مطار السيلونز الوحيد بالمنطقة
    Ich stelle mir vor, wie sie die Waisenhäuser ansehen und sich den Kopf dabei zerbrechen, wie sie sicher sein können, dass ihr Kleiner in der perfekten Umgebung aufwächst. Open Subtitles يمكنني ان اراهم بيحثون عن كل ملاجئ الايتام بالمنطقة يصعب عليهم الاختيار يحاولوا التاكد ان ابنهم الصغير الغالي
    Der Besitzer identifizierte den Verdächtigen auf dem Foto... als jemanden, der dort in der Gegend wohnt. Open Subtitles اعتقلوا كل شخص يمكن ان يكون مشبوها بالمنطقة
    Ich war in der Gegend und dachte, vielleicht haben Sie Zeit. Open Subtitles حسناً , لقد مررت بالمنطقة وتسائلت اذا لم يكن لديكي شيء الليلة ؟
    Und beachten Sie, dass wenn ein Myzel wächst, es die Gegend erobert und dann anfängt das Netz zu bilden. TED و لاحظوا أن حيث تنمو الميسيليوم تتحكم بالمنطقة ثم تبدأ بتشكيل الشباك
    Wir bewachen die Gegend in Viererdivisionen innerhalb dieser Grenzen. Open Subtitles سنقوم بدوريات بالمنطقة منقسمة لأربعة مركبات فى هذه النقاط المرابطة
    Madame Duprès, ich glaube nicht, dass wir eine solche Zone brauchen. Open Subtitles خاصة بالمدنيين، شبيهة بالمنطقة في شانجهاي
    Wir sind nahe an der roten Zone. Die Schüsse locken jeden Beißer in der Gegend hierher. Open Subtitles هذه المنطقة خطرة، فصوت إطلاق النيران سيجلب كل العضّاضين بالمنطقة إلى هنا
    Charlie, die Zentrale soll das Labor in Area 51 vorbereiten. Open Subtitles (تشارلي) أخبر القائد أن يقوم بتحضير المعمل بالمنطقة 51
    Kinseys Online-Aktivitäten zeigen eine Verbindung zu NID-Aktionen, darunter unsere Geheimoperation in Area 51, den Kontakt mit den Russen... und die Drohungen gegen Hammond. Open Subtitles نشاطات (كينزي) على الإنترنت مرتبطة بمنظمة ،ان اي دي) خلال العام والنصف الماضية) ...متضمنةً عملية اختطاف بالمنطقة 51، تدخل مع الروس (والتهديدات التي تلقاها (هومند
    Für mich ist wichtig, dass in der Region Beständigkeit herrschen wird. Open Subtitles حسنٌ، أهم شيء بالنسبة لي هو وجود استقرار بالمنطقة.
    Ich weiß, Sie wollten mehr Leute vor Ort haben, aber was geschehen ist, ist geschehen. Open Subtitles ما هو؟ أعلم بأنك طلبت زيادة القوات بالمنطقة لكن ما حدث قد حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد