Das hervorstechende, das wichtigste Problem daran für uns ist, dass dies Orte sind, die nicht schätzenswert sind. | TED | المشكلة البارزة حول هذا بالنسبة لنا هو أن هذه هي الأماكن التي لا تستحق الإهتمام بها. |
für uns ist eine funktionierende Rechtsdurchsetzung normal. | TED | تطبيق القانون بالنسبة لنا هو عبارة عن إفتراض بديهي. |
Aber wichtiger für uns ist, dass da auch Tonnenweise Hilfspersonal anwesend sein wird. | Open Subtitles | ولكن المهم بالنسبة لنا هو كثرة الأشياء المساندة |
für uns ist er jemand, der Leben und Glück schenkte, wo es dringend gebraucht wurde. | Open Subtitles | بالنسبة لنا , هو شخص ما اعطى الحياة والسعادة عندما كانت معدومة |
Das Wichtigste für uns ist, stark zu bleiben, und keine Kompromisse einzugehen, die unsere Beziehung mit der Widerstandsbewegung schwächen. | Open Subtitles | أهم شيء بالنسبة لنا هو أن نبقى أقوياء، ولا نقدم أية حلول وسطية كفيلة بتقويض علاقتنا بالمقاومة. |
Und normal für uns ist eine verschwenderische Party. | Open Subtitles | والطبيعي بالنسبة لنا هو إقامة حفلة فخمة. |