ويكيبيديا

    "بالوثيقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Dokument
        
    - Dass der Verfasser das Dokument als Testament gedacht hat. Open Subtitles وهذا يعني أن الكاتب يقصد بالوثيقة لتكون بمثابة وصية.
    - Wo ist das sogenannte Dokument? Open Subtitles -أهلا و سهلاً -أين هذه المسماة بالوثيقة ؟
    Gott sei Dank habe ich das Dokument aufbewahrt. Open Subtitles وشكراً لله. أنني احتفظتُ بالوثيقة.
    b) aller in dem Dokument S/2006/815 unter Punkt 19.A.3 der Kategorie II erfassten Artikel, Materialien, Ausrüstungen, Güter und Technologien; UN (ب) جميع الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات الواردة في البند 19 ألف - 3، الفئة الثانية، بالوثيقة S/2006/815؛
    a) derjenigen, die in den Abschnitten B.2, B.3, B.4, B.5, B.6 und B.7 des Informationsrundschreibens INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 in Dokument S/2006/814 aufgeführt sind; UN (أ) تلك الواردة في الفروع باء - 2 وباء - 3 وباء - 4 وباء -5 وباء - 6 وباء - 7 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814؛
    b) derjenigen, die in den Abschnitten A.1 und B.1 des Informationsrundschreibens INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 in Dokument S/2006/814 aufgeführt sind, mit Ausnahme der Lieferung, des Verkaufs oder des Transfers von UN (ب) تلك الواردة في الفرعين ألف - 1 وباء - 1 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814، باستثناء توريد أو بيع أو نقل ما يلي:
    a) derjenigen, die in dem Informationsrundschreiben INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 in Dokument S/2006/814 aufgeführt sind, wenn der Staat feststellt, dass sie zu mit der Anreicherung zusammenhängenden, Wiederaufarbeitungs- oder mit Schwerwasser zusammenhängenden Tätigkeiten beitragen würden; UN (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev7/Part2 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت للدولة أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد