Plus, weißt du was? Du hast noch etwas Geld von Ruckers Wette. | Open Subtitles | بالإضافة إلي انك ستحصل علي بداية باموال روكرز |
Das Fenster, das mit meinem bewilligten Geld repariert wurde? | Open Subtitles | النافذة التي أذنت باصلاحها باموال المدينة بعد ان كسرتها العاصفة ؟ |
"Erlaubt mir, das Geld eines Staates auszustellen und zu kontrollieren, und es ist mir egal, wer seine Gesetze macht." | Open Subtitles | جون كينيث غالبريث , اقتصادي "واسمحوا لي أن أصدر أتحكم باموال الأمة , ولا يهمني من يوضع قوانينها ". |
Zu Ihrer Information... ich verwahre Jesses Geld für ihn, er bekommt jeden einzelnen Dollar davon. | Open Subtitles | لعلمك فقط، احتفظ باموال "جيسي" وسأعطيه كل سنت من ماله. |
Jemand wettet viel Geld darauf, dass die Zabel-Aktie zusammenbricht. | Open Subtitles | شخص يراهن باموال كثيرة على أن أسهم "زيبل" ستنهار |
Und ich lasse meine Freunde das Geld des Staates verspielen. | Open Subtitles | ثم اترك اصحابي يقامرون باموال الدولة؟ |
Aber die Chinesen bieten Russland bereits Projekte an, die ihren Projekten in afrikanischen Staaten ähneln – nämlich die Entwicklung von Ressourcen mit chinesischem Geld und chinesischen Arbeitskräften. Russland hat nun aktiv zu werden, um sich in einer zukünftigen Weltordnung einen würdigeren und vorteilhafteren Platz zu sichern. | News-Commentary | لكن الصينيين يعرضون على روسيا مشاريع مشابهه لتلك المشاريع التي يقومون بالترويج لها في الدول الافريقية : تنمية الموارد باموال صينية وعمالة صينية. يجب على روسيا ان تتحرك الان لتأمين موقعا اكثر كرامة وفائدة في النظام العالمي المستقبلي . |