ويكيبيديا

    "بانفسنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • selber
        
    • uns selbst
        
    Manch einer sagt, wir seien nur Plünderer... .. und würden nichts selber schaffen. Open Subtitles البعض يقول اننا سلبنا ماابتكره الاخرون حيث اننا لم نبتكر شيء بانفسنا.
    - Wir könnten uns besser selber heilen. Open Subtitles بوسعنا انْ نؤدي عملاً أفضل بإيجادنا علاج بانفسنا
    - Nichts für ungut, aber wir werden selber fragen. Open Subtitles بدون إهانة، سنتولى سؤاله بانفسنا
    Wir haben eine hohe Meinung von uns selbst. Und das sollten wir auch. Wir haben Menschen auf den Mond gebracht. Wir haben allerlei außergewöhnliche Dinge erreicht. TED نفكر بانفسنا بشكل كبير.وهذا ما يجب علينا فعله . وضعنا اناس على القمر ،قمنا بكافة انواع الاشياء الاستثنائية.
    Ich finde sie und führe sie in ein Land, das wir uns selbst aufgebaut haben. Open Subtitles لقد وجدتهم وقدتهم لأرض صنعناها بانفسنا لأرض صنعناها بانفسنا 1303 01: 38:
    Wir bieten an, dass wir den Jungen verurteilen. Wir selber, hier. Open Subtitles أنْ نعرض تقديم الفتى للمحاكمة بانفسنا
    Wir bringen Sie selber dahin! Bitte! Open Subtitles سوف نأخذنا بانفسنا الى هناك
    - Wir können auf uns selber aufpassen, Mom. Open Subtitles بإمكننا الاعتناء بانفسنا امي
    - Wir haben es selber entworfen. Open Subtitles صممناه بانفسنا
    Wenn wir zwei uns zusammen tun, können wir die Noblen Familien entmachten, und uns selbst an ihre Stelle setzen. Open Subtitles أنت وأنا يجب ان نكون اصدقاء وشركاء معا نحن يمكنا ان نطر العائلات ونحكم بانفسنا الآن، اخبرني
    Das ist lustig,... weil das heißt, dass unser Produkt so gut ist, dass wir nicht einmal an uns selbst denken. Open Subtitles هذا مُضحك للغاية لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا
    Wir waren arm. Wir mussten uns selbst amüsieren. Open Subtitles كنا فقراء توجب علينا ايجاد طرقا للمرح بانفسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد