ويكيبيديا

    "ببحوث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Forschungsarbeiten
        
    • Forschung
        
    In zunehmendem Maße werden Forschungsarbeiten und spezielle Studien zu den Geschlechterrollen, insbesondere zur Rolle von Männern und Jungen, und zu allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie zur Situation von Kindern, die in gewalttätigen Familien aufwachsen, und zu den damit verbundenen Auswirkungen durchgeführt. UN ويضطلع على نحو متزايد ببحوث ودراسات متخصصة بشأن أدوار الجنسين وبخاصة أدوار الرجال والفتيان، وبشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، وكذلك بشأن حالة الأطفال الذين يشبون في أسر يقع فيها العنف وبشأن تأثير ذلك العنف عليهم.
    3. gibt erneut ihrer Überzeugung Ausdruck, dass das Institut auch weiterhin unabhängige Forschungsarbeiten über abrüstungs- und sicherheitsbezogene Probleme sowie spezialisierte Forschungsarbeiten durchführen sollte, die einen hohen Grad an Fachwissen erfordern; UN 3 - تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة أن يواصل المعهد إجراء بحوث مستقلة بشأن المشاكل المتصلة بنزع السلاح والأمن وأن يقوم ببحوث متخصصة تتطلب درجة عالية من الخبرة الفنية؛
    93. a) Aufbau und Unterstützung der Kapazität von Universitäten, nationalen Forschungs- und Ausbildungsinstituten und anderen in Betracht kommenden Forschungsinstituten, geschlechtsbezogene und grundsatzpolitische Forschungsarbeiten durchzuführen, mit dem Ziel, die politischen Entscheidungsträger zu informieren und die vollinhaltliche Umsetzung der Aktionsplattform und ihrer Folgemaßnahmen zu fördern; UN 93 - (أ) بناء ودعم قدرة الجامعات ومعاهد البحث والتدريب الوطنية وغيرها من معاهد البحث ذات الصلة على الاضطلاع ببحوث تتصل بالقضايا الجنسانية وتركز على السياسات العامة لكي يتسنى توجيه صانعي السياسة وتعزيز التنفيذ التام لبرنامج العمل ومتابعته؛
    Ich kenne die Forschung der NFL zu Schädel-Hirn-Traumen gut. Open Subtitles ذي دراية جيّداً ببحوث الإرتجاج .في لاعبين كرة القدم المحترفين
    Die vom Westen angetriebenen Marktreformen – und ich habe etwa 15 Jahre damit verbracht, den Kontinent zu bereisen, Forschung zu landwirtschaftlichen Märkten zu betreiben, und habe Händler in 10 bis 15 Ländern dieses Kontinents interviewt, hunderte von Händlern – versuchte zu verstehen was daneben ging mit unserer Marktreform. TED إن هيكلة الأسواق مدفوعة من جانب الغرب -- وقد قضيت 15 سنة أتجول في القارة وأقوم ببحوث حول الأسواق الزراعية، وقد أجريت مقابلات مع التجار في 10 إلى 15 دولة في هذه القارة -- مئات التجار -- محاولةً لفهم ما حدث خطأ مع إعادة هيكلة الأسواق.
    Meine Interessen an Powells Forschung war nur meine halbe Intention. Open Subtitles اهتمامي ببحوث (باول) كان نصف الصورة
    Tatsächlich ging die moderne Wachstumstheorie, angefangen bei Paul Romers Forschung in den späten 80ern des vergangenen Jahrhunderts, größtenteils aus der Idee hervor, die Produktionsleistung nehme zu, je mehr außergewöhnliche aber leicht zu kopierende Ideen es gebe. Daher müssen Erfinder durch Patente und Copyrights geschützt oder vom Staat subventioniert werden. News-Commentary والواقع أن قسماً كبيراً من نظرية النمو الحديثة، بدءاً ببحوث بول رومر في أواخر ثمانينيات القرن العشرين، انطلق من فكرة مفادها أن الناتج يُدفَع إلى الارتفاع بفضل أفكار يصعب التوصل إليها ولكن يَسهُل نسخها. ومن الواجب لهذا السبب حماية المخترعين ببراءات الاختراع وحقوق الطبع والنشر أو دعمهم من قِبَل الحكومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد