Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. | Open Subtitles | ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل |
Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. | Open Subtitles | ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل |
Na ja, seine Leber hat versagt und er gefriert langsam zu Eis in der eisigen Dämmerung der Polarnacht. | Open Subtitles | حسنا، لقد فشلت كبده وهو الآن ترسيخ ببطء في الغسق تجميد ليلة القطب الشمالي ، لذلك هذا هو لا. |
Zuerst ganz langsam und dann machen alle mit. | Open Subtitles | ببطء في البداية ثم يشارك الجميع بالتصفيق |
Wenn Sie es wieder benutzen, dann erst einmal ganz langsam. | Open Subtitles | وعندما تبدأ في تحريكه ثانية، قم بذلك ببطء في البداية |
"Zuerst ganz langsam. Und dann... alles auf einmal." | Open Subtitles | ببطء في البداية ، ثم .. |