Schatz, erzählst du mir gerade, keiner von uns hat den Wagen gemietet? | Open Subtitles | عزيزي هل تقول ليس أحد منا من قام بتأجير هذا السيارة |
Ich konnte denen nicht sagen, dass ich meine Familie gemietet hatte. | Open Subtitles | كنا منفصلين عن بعض, و لكنها ظهرت و أرادت أن تقابل عائلتى لم أستطيع أن أخبرهم أننى قمت بتأجير عائلة |
Ich dachte, du warst nicht überzeugt, dass der Bombenanschlag mit dem mieten des Hotelzimmers verbunden ist. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنّكِ لمْ تقتنعي بأنّ القنبلة لها علاقة بتأجير غرفة الفندق. |
Er begann, Motorräder an Ortsansässige zu vermieten, die sie sich sonst nicht leisten könnten. | TED | و بدأ بتأجير الدراجات النّارية للسّكان المحليّين الذين لم يكن باستطاعتهم تحمّل تكاليفها. |
Bin ich in einer Stunde nicht unten, vermiete meine Wohnung. | Open Subtitles | اذا لم اعود خلال ساعه قوما بتأجير شقتي .. |
Irgendwie seltsam wenn ein Ex-Knackie einen Gesetzeshüter als Mieter hat. | Open Subtitles | من الغريب أن يقوم مجرم سابق بتأجير مرآبه لرجل قانون |
Hey, Jack! Bist du der Edmund, der unser Boot gechartert hat? | Open Subtitles | جاك هل أنت إدموند الذي قام بتأجير قاربنا |
Ich hatte sie eigentlich für mich und meine Frau gemietet. | Open Subtitles | حسناً , أنا في الواقع قمتُ بتأجير ,الليموزين من أجلي أنا وزوجتي |
Oh, okay. Dann hast du eine Großküche gemietet, ohne mir das zu sagen? | Open Subtitles | حسناً، إذاً قمتِ بتأجير مطبخ تجاري دون إعلامي؟ |
Schau, ob irgendjemand irgendwas gekauft oder gemietet hat. | Open Subtitles | تحقق إذا ما اشترى أحدهم منزلًا .أو قام بتأجير منزل |
"Ich bin in Los Angeles und habe meine erste Wohnung gemietet." | Open Subtitles | أنا أسكن الاَن في لوس أنجلوس، أنفقت " من المال الذي أدخره " وقمـت بتأجير شقة خاصة بي لأول مرة " |
Deshalb haben Sie den Hof gemietet? | Open Subtitles | ألهذا قمت بتأجير المزرعة القديمة ؟ |
Ich werd mir hier am Flughafen ein Auto mieten. | Open Subtitles | سأقوم بتأجير سيارة من أمام المطار |
Vielleicht könnte ich einen Papagei mieten und ein paar Schichten bei Long John Silvers einlegen. | Open Subtitles | ربما أقوم بتأجير بغبغاء و التقط بعض الورديات "فى محلات "جون سيلفر |
Ich möchte ein Auto mieten. Ok, danke. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بتأجير سيارة نعم، شكراً |
Und vermieten Sie keine Zimmer mehr. | Open Subtitles | ولاتقوم بتأجير مزيد من الغرف فى هذا الفندق ليس بعد الان |
Sie sind nicht zufällig daran interessiert, es zu vermieten? | Open Subtitles | حسناً, لا أعتقد أنكي مهتمة بتأجير هذا المكان, صحيح؟ |
Wieso vermieten Sie Wohnungen an libysche Terrorzellen in Brüssel? | Open Subtitles | لماذا كنت تقوم بتأجير الشقق إلى خلية إرهابية ليبية في بروكسل؟ |
Ich vermiete nicht so kurzfristig, und ich vermiete nicht an Fremde. | Open Subtitles | لم أقم بتأجير الغرف من قبل لوقتٍ قصير ولا أؤجّر الغرف للغرباء |
Um die Finanzen von Greendale zu verbessern, vermiete ich die Schule am Wochenende für Raves. | Open Subtitles | لزيادة ميزانية جريندييل كنت أقوم بتأجير المدرسة في عطل نهاية الأسبوع |
Der Mieter der Wohnung ist der Schuldige? | Open Subtitles | لذا ايً كان من قام بتأجير هذه الشقه؟ |
Nein, tut es nicht. Darum hat mein Partner ein Flugzeug gechartert, um Sie sicher aus dem Land zu fliegen. | Open Subtitles | لهذا السبب شريكي يقوم بتأجير طائرة لترحيلك بسلام خارج البلاد |