ويكيبيديا

    "بتأكيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bestätigt
        
    • Sicher
        
    • Zusicherung
        
    • definitiv
        
    • Zusicherungen
        
    • bekundete Entschlossenheit
        
    • dass der
        
    • hat
        
    Durch unser Auftauchen fühlen sie sich bestätigt. Open Subtitles وبقدومنا عبر بوابة النجوم قمنا بتأكيد معتقداتهم
    Will, wir haben diese drei Gäste bestätigt. Open Subtitles ويل, لقد قمنا بتأكيد حضور ثلاثة ضيوف. نحن بانتظار اثنان آخرون.
    In dem chinesischen Lokal kann man Ihre Geschichte Sicher bestätigen? Open Subtitles ذاك المطعم الصيني . أعتقد أنهم سيقومون بتأكيد روايتك كما آمل
    10. begrüßt außerdem die Zusicherung der Regierung Neuseelands, dass sie ihre Verpflichtungen gegenüber den Vereinten Nationen im Hinblick auf Tokelau erfüllen und den frei zum Ausdruck gebrachten Wünschen der Bevölkerung Tokelaus im Hinblick auf seinen künftigen Status nachkommen wird; UN 10 - ترحب أيضا بتأكيد حكومة نيوزيلندا أنها ستفي بالتزاماتها التي تعهدت بها للأمم المتحدة بخصوص توكيلاو، وأنها ستمتثل للرغبات التي أعرب عنها بحرية شعب توكيلاو فيما يتعلق بمركزه في المستقبل؛
    definitiv. Das werdet ihr bereuen. Open Subtitles أنا أقول انه بتأكيد يكذب علينا سوف تندم على هذا.
    12. begrüßt die Zusicherungen der Regierung Neuseelands, dass sie ihre Verpflichtungen gegenüber den Vereinten Nationen im Hinblick auf Tokelau erfüllen und den frei zum Ausdruck gebrachten Wünschen der Bevölkerung von Tokelau im Hinblick auf seinen künftigen Status nachkommen wird; UN 12 - ترحب بتأكيد حكومة نيوزيلندا أنها ستفي بالتزاماتها التي تعهدت بها للأمم المتحدة بخصوص توكيلاو وستمتثل للرغبات التي أعرب عنها بحرية شعب توكيلاو فيما يتعلق بوضعه في المستقبل؛
    es begrüßend, dass der Sicherheitsrat die Vision einer Region bekräftigt hat, in der zwei Staaten, Israel und Palästina, Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben, UN وإذ ترحب بتأكيد مجلس الأمن للرؤية المتمثلة في منطقة توجد فيها دولتان، إسرائيل وفلسطين، جنبا إلى جنب داخل حدود آمنة ومعترف بها،
    Als ob der Filmbeweis nicht genug wäre, hat er bestätigt, dass er zwischen 20:30 und 22:30 in der Nacht der Morde bei ihr war. Open Subtitles في حالة أن الفيديو لم يكن كافيا، قام بتأكيد أنه كان معها، بين الـ 8:
    Homeland bestätigt, die Richter des Obersten Gerichtshofs wurden Sicher von ihrem Rückzugsort evakuiert. Open Subtitles الأمن الوطنى قام بتأكيد أن قضاة المحكمة العليا تم إخلائهم بسلام من ملاذهم
    Wir haben bestätigt, dass Margot Al-Harazi 6 US-Drohnen unter ihrer Kontrolle hat. Open Subtitles قمنا بتأكيد أنّ ست طائرات آلية أمريكية تحت سيطرة (مارغو الحرازي).
    Wir haben bestätigt, dass Margot Al-Harazi 6 US-Drohnen unter ihrer Kontrolle hat. Open Subtitles قمنا بتأكيد أنّ ست طائرات آلية أمريكية تحت سيطرة (مارغو الحرازي).
    Und dann haben Sie Alex' Geschichte bestätigt. Also wusste ich, dass ihr drei unter einer Decke steckt. Open Subtitles حينها، قمتَ بتأكيد قصة (آليكس) لذا، علمتُ أنكم الثلاثة تعملون سوياً
    Ihre Geschichten sind Sicher lustiger, als dir beim Haarebürsten zuzusehen! Open Subtitles بتأكيد ستكون افضل من مشاهدتك وانت تمشطين شعرك
    Es beweist, dass Sie Sicher viel Zeit mit Ms. Heffernan verbrachten, in den Tagen bevor sie verschwand. Open Subtitles حسنا, هذا بتأكيد يثبت قضائك وقت كثير مع السيدة هيفيرنان فى الأيام السابقه قبل إختفائها
    9. begrüßt außerdem die Zusicherung der Regierung Neuseelands, dass sie ihre Verpflichtungen gegenüber den Vereinten Nationen im Hinblick auf Tokelau erfüllen und den frei zum Ausdruck gebrachten Wünschen der Bevölkerung Tokelaus im Hinblick auf seinen künftigen Status nachkommen wird; UN 9 - ترحب أيضا بتأكيد حكومة نيوزيلندا أنها ستفي بالتزاماتها التي تعهدت بها للأمم المتحدة بخصوص توكيلاو وأنها ستمتثل للرغبات التي أعرب عنها بحرية شعب توكيلاو فيما يتعلق بمركزه في المستقبل؛
    9. begrüßt die Zusicherung der Regierung Neuseelands, dass sie ihre Verpflichtungen gegenüber den Vereinten Nationen im Hinblick auf Tokelau erfüllen und den frei zum Ausdruck gebrachten Wünschen der Bevölkerung Tokelaus im Hinblick auf seinen künftigen Status nachkommen wird; UN 9 - ترحب بتأكيد حكومة نيوزيلندا أنها ستفي بالتزاماتها التي تعهدت بها للأمم المتحدة بخصوص توكيلاو وأنها ستمتثل للرغبات التي أعرب عنها بحرية شعب توكيلاو فيما يتعلق بمركزه في المستقبل؛
    - Der Kerl hat definitiv etwas verborgen. Open Subtitles الرجل هذاك كان بتأكيد يخبئ شيئًا
    - Ist es definitiv von dir? Open Subtitles هل بتأكيد هو ولدك؟
    13. begrüßt die Zusicherungen der Regierung Neuseelands, dass sie ihre Verpflichtungen gegenüber den Vereinten Nationen im Hinblick auf Tokelau erfüllen und den frei zum Ausdruck gebrachten Wünschen der Bevölkerung von Tokelau im Hinblick auf seinen künftigen Status nachkommen wird; UN 13 - ترحب بتأكيد حكومة نيوزيلندا أنها ستفي بالتزاماتها التي تعهدت بها للأمم المتحدة بخصوص توكيلاو وستمتثل للرغبات التي أعرب عنها بحرية شعب توكيلاو فيما يتعلق بوضعه في المستقبل؛
    14. begrüßt die Zusicherungen der Regierung Neuseelands, dass sie ihre Verpflichtungen gegenüber den Vereinten Nationen im Hinblick auf Tokelau erfüllen und den frei zum Ausdruck gebrachten Wünschen der Bevölkerung von Tokelau im Hinblick auf seinen künftigen Status nachkommen wird; UN 14 - ترحب بتأكيد حكومة نيوزيلندا أنها ستفي بالتزاماتها التي تعهدت بها للأمم المتحدة بخصوص توكيلاو وستمتثل للرغبات التي أعرب عنها بحرية شعب توكيلاو فيما يتعلق بوضعه في المستقبل؛
    es begrüßend, dass der Sicherheitsrat die Vision einer Region bekräftigt hat, in der zwei Staaten, Israel und Palästina, Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben, UN وإذ ترحب بتأكيد مجلس الأمن للرؤية المتمثلة في منطقة تعيش فيها دولتان، إسرائيل وفلسطين، جنبا إلى جنب داخل حدود آمنة ومعترف بها،
    Er hat zwar in Cleveland gelebt, aber als der Krieg ausbrach, kam er zurück ins Vaterland wie ein guter kleiner Bundist. Open Subtitles بتأكيد أنه عاش فى كليفلاند ولكن عندما أنتهت الحرب عاد الى موطنه الأصلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد