Jemand muss zwischen dem Rollen- Wechsel den Projektor wechseln. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يقوم بتبديل الأجزاء في التوقيت المناسب حيث تنتهي بكره وتبدأ أخري |
Wenn Du mich jetzt entschuldigst, ich muss jetzt den Server-Port tauschen. | Open Subtitles | الآن اذا عذرتينى... يجب أن أقوم بتبديل فتحة السيرفر هذه |
Wir ersetzen keine Bücher, weil wir keine verbrennen. | Open Subtitles | لن نقوم بتبديل أيٌ من الكتب لأننا لن نخسر أيٌ منها |
Der Mörder hat die rote Seide durch schwarze und gelbe ersetzt. | Open Subtitles | و لكن نرى أن القاتل قام بتبديل القطعة الحريرية الحمراء بتلك التي لونها أسود و أصفر |
Dort hat er die Autos getauscht. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي قام بتبديل السيارة فيه |
DC Sonic tauscht das Surroundsystem im Kinosaal aus. | Open Subtitles | إنهم من شركة "سونك" يقومون بتبديل نظام الصوت في قاعة المحاضرات. |
Sie war tagsüber in der ITS, aber wechselte dann in die Nachtschicht der chirurgischen ITS, kümmert sich um Traumas, was seltsam ist, aber Dr. Hunt hat darauf unterschrieben, also sollte es in Ordnung sein. | Open Subtitles | لقد كانت لأيام في العناية القلبية، ولكنها قامت بتبديل ليلتين في العناية المركزة الجراحية وتعاملت مع الرضوح، |
Damit dies eine Fotografie desjenigen sein kann, von dem du behauptest, dass er es ist, müsste jemand die bewachten DNA-Aufzeichnungen vertauscht haben. | Open Subtitles | إذا كانت هذه صورة لمن تشير إليه فإن شخص ما قمت بتبديل كل بيانات الحمض النووي الموجودة في الخفر |
Warum sollte ich den Test mit dem austauschen, der am schlechtesten war? | Open Subtitles | ما هو الجيد لي بتبديل الإختبارات مع الرجل الذي حصل على الدرجة الأدنى في المحجر ؟ |
PJ: Während des Experiments habe ich die Bilder dreimal ausgetauscht. | TED | نعم. ب.ج: أثناء التجارب، قمت بتبديل الصور ثلاث مرات في الواقع. |
Würden Sie mir die bitte in S1 .000-Chips wechseln? | Open Subtitles | هلاّ قمتَ بتبديل هذه بفيشات الألف دولار من فضلك ؟ |
Zwei Persönlichkeiten wechseln in mir. | Open Subtitles | اعتقد اني أقوم بتبديل الشخصية بشكلٍ غير متوقع |
Heute Abend wechseln Sie stündlich Plätze, pünktlich. | Open Subtitles | لذا، اليوم، ستقومون بتبديل أدواركم، ساعة بساعة |
Sie tauschen bloß eine Lüge mit einer anderen aus, und diese Lüge wäscht Sie rein. | Open Subtitles | إنك فقط تقوم بتبديل كذبة مقابل أخرى و هذة الكذبة سوف تقوم بتنظيفك |
Nur Perverse tauschen ihre Frauen. | Open Subtitles | هذا بالفعل ماستكون عليه هذا يتطلب منحرفين ليقوموا بتبديل حبيباتهم |
Wir werden Eure Kleidung tauschen, Euer Haar richten, wir werden alle Anzeichen ihrer Hände an Euch auslöschen. | Open Subtitles | سنقوم بتبديل ملابسك وإصلاح شعرك نحن سوف نمحو أي أثر لأيديهم عليك |
Wir ersetzen nur die Getriebekühlerleitung. | Open Subtitles | نقوم بتبديل خط التبريد الناقل فحسب |
Ich schätze, sie war einfach nicht mehr dieselbe, als du angefangen hast, Teile zu ersetzen, oder? | Open Subtitles | أظنّ إنّكَ حالما تبدأ بتبديل قطع الغيار... فلنْ يكون الشيء نفسه أليس كذلك ؟ |
Ich habe deinen Bluttest durch alte Proben ersetzt. | Open Subtitles | قمتُ بتبديل نتائج تحليل دمك بالنتائج القديمة. |
Ich habe deinen Bluttest durch alte Proben ersetzt. | Open Subtitles | قمتُ بتبديل نتائج تحليل دمك بالعينات القديمة. |
Ich habe meine Schicht getauscht. | Open Subtitles | لقد قمت بتبديل فترة عملي مع شخص اخر |
- He. Hast du die Songs getauscht? | Open Subtitles | مرحباً , لماذا قمتِ بتبديل الأغاني ؟ |
Er tauscht einen Server-Port aus. | Open Subtitles | يقوم بتبديل فتحة سيرفر |
Ich fand heraus, dass Manheim zwei Tage vor der Explosion die Garderobe wechselte. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن مانهايم قام بتبديل الغرفة قبل الإنفجار بيومان |
Du hast die Blätter vertauscht. Sag' selbst. | Open Subtitles | انت من قام بتبديل الالواح فلتخبرينى انت |
Es ist nun an der Zeit, dass die Familien die Geschenke austauschen. | Open Subtitles | والآن ستقوم العائلتان بتبديل الهدايا. |
Wir haben den Teil ausgetauscht und wir haben ihn dreifach nach Schäden überprüft. | Open Subtitles | لقد قام بتبديل الجزء التالف، وتفقدناه ثلاث مرات للتأكد من صلاحيته. |