Sie hat ihre Fähigkeit dazu benutzt es so aussehen zu lassen, als hätten wir ein Auto zerstört. | Open Subtitles | استخدمت قواها لتجعل الموقف يبدو وكأننا قمنا بتحطيم سيارة. |
Zwei Nächte davor hat er eine Videokamera zerstört. | Open Subtitles | قبل ليلتين قام بتحطيم كاميرة المُراقبة في الخلف. |
Er sagt nein. Er sagt, ich ein Dieb. Dann schlägt er meine Waren kaputt. | Open Subtitles | وهوا قال لا ، وسماني بالسارق وبعدها بدئ بتحطيم بضائعي |
Ihr 2 Holzköpfe habt die Welt kaputt gemacht und jetzt wollt ihr von mir, dass ich das wieder in Ordnung bringe. | Open Subtitles | لقد قمتما أيها الساذجان بتحطيم العالم و تريدان منّي تنظيف الفوضى التي تسببتما بها ؟ |
Baka war ein kräftiger Mann. Um ihn zu brechen braucht es Stärke. | Open Subtitles | باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه |
Einem Ihrer Wachen zu sagen das er einen Studenten brechen soll? | Open Subtitles | أن تخبر واحداً من حراسك أن يقوم بتحطيم طالب ؟ |
Wir mußten den Hammer zerstören, um unseren Freund zu befreien. | Open Subtitles | . للم يكن أمامنا أى فرصة لإنقاذة إلا بتحطيم المطرقة |
Wenn ich mit deinem Körper fertig bin, habe ich dieser Schlampe das Herz gebrochen. | Open Subtitles | بمرور الوقت سانتهي من جسدك ولسوف اقوم بتحطيم قلب تلك العاهره |
Die Oligarchen des kommerziellen Amerikas, die die Mittelklasse zerstört haben, auf dessen Rücken dieses Land aufgebaut wurde. | Open Subtitles | و عدونا هو شركات أمريكية قامت بتحطيم الطبقة الوسطى من الشعب |
Zuerst hast du ihre Vagina zerstört und jetzt ihre Träume. | Open Subtitles | أولاً لقد قمت بتحطيم عضوها، الآن، أحلامها. |
Bei labilen Personen wird ihre emotionale Abwehr zerstört... und sie werden dazu gebracht, sich umzubringen. | Open Subtitles | للأشخاص الذي على شفى المعالجة سيقوم ذلك بتحطيم دفاعاتهم العاطفية و ستجعلهم راغبين بقتل أنفسهم |
Das heißt, sie haben das Auto zerstört, um ihre Spuren zu verwischen. | Open Subtitles | ما يعني أنهم قاموا بتحطيم السيارة لإخفاء آثارهم. |
Verschwinde, oder ich werde noch ein paar Sachen kaputt machen. | Open Subtitles | أخرج الآن, أو سأقوم بتحطيم بعض الأشياء الأخرى. |
Du machst das Auto kaputt. -Das passt schon. | Open Subtitles | ـ لقد قمتّ بتحطيم السيارة ـ ستكون بخير, لا بأس |
Pà, die von hier zählen sowieso nicht. Er hat mein Motorrad kaputt gemacht. | Open Subtitles | هولاء الرجال لا يتفاهمون ابداً بالاضافة بأنهم قاموا بتحطيم دراجتي النارية. |
Einmal in zwei Wochen schlägt Jeffrey sie erbarmungslos und sie versucht es auszugleichen, indem sie seine Sachen kaputt macht. | Open Subtitles | كل أسبوعين، ينهال عليها "جيفري" ضرباً، فتحاول الانتقام بتحطيم أحد أغراضه. |
Diese Haie brechen doch nicht zum Spaß die Tür auf! | Open Subtitles | وهذه القروش لا تقوم بتحطيم الابواب لمجرد الاستمتاع |
- Alter,... denkst du nicht, dass es an der Zeit ist, ein paar Regeln zu brechen? | Open Subtitles | يا صاح،ألا تعتقد إنه قد حان الوقت الذي تبدأ فيه بتحطيم بعض القواعد؟ |
Aber es wäre ein Verbrechen, die Reste von unserer Vergangenheit zu zerstören. | Open Subtitles | لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا |
Travell sagte, eine einzige Kanone könne ein Mutterschiff der Goa'uld zerstören. | Open Subtitles | المسافر قام بإخبارنا أن واحدة من هذه قامت بتحطيم سفينة أم لل جوؤولد |