ويكيبيديا

    "بتحطيم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zerstört
        
    • kaputt
        
    • brechen
        
    • zerstören
        
    • gebrochen
        
    • Ihres Hummer
        
    Sie hat ihre Fähigkeit dazu benutzt es so aussehen zu lassen, als hätten wir ein Auto zerstört. Open Subtitles استخدمت قواها لتجعل الموقف يبدو وكأننا قمنا بتحطيم سيارة.
    Zwei Nächte davor hat er eine Videokamera zerstört. Open Subtitles قبل ليلتين قام بتحطيم كاميرة المُراقبة في الخلف.
    Er sagt nein. Er sagt, ich ein Dieb. Dann schlägt er meine Waren kaputt. Open Subtitles وهوا قال لا ، وسماني بالسارق وبعدها بدئ بتحطيم بضائعي
    Ihr 2 Holzköpfe habt die Welt kaputt gemacht und jetzt wollt ihr von mir, dass ich das wieder in Ordnung bringe. Open Subtitles لقد قمتما أيها الساذجان بتحطيم العالم و تريدان منّي تنظيف الفوضى التي تسببتما بها ؟
    Baka war ein kräftiger Mann. Um ihn zu brechen braucht es Stärke. Open Subtitles باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه
    Einem Ihrer Wachen zu sagen das er einen Studenten brechen soll? Open Subtitles أن تخبر واحداً من حراسك أن يقوم بتحطيم طالب ؟
    Wir mußten den Hammer zerstören, um unseren Freund zu befreien. Open Subtitles . للم يكن أمامنا أى فرصة لإنقاذة إلا بتحطيم المطرقة
    Wenn ich mit deinem Körper fertig bin, habe ich dieser Schlampe das Herz gebrochen. Open Subtitles بمرور الوقت سانتهي من جسدك ولسوف اقوم بتحطيم قلب تلك العاهره
    Die Oligarchen des kommerziellen Amerikas, die die Mittelklasse zerstört haben, auf dessen Rücken dieses Land aufgebaut wurde. Open Subtitles و عدونا هو شركات أمريكية قامت بتحطيم الطبقة الوسطى من الشعب
    Zuerst hast du ihre Vagina zerstört und jetzt ihre Träume. Open Subtitles أولاً لقد قمت بتحطيم عضوها، الآن، أحلامها.
    Bei labilen Personen wird ihre emotionale Abwehr zerstört... und sie werden dazu gebracht, sich umzubringen. Open Subtitles للأشخاص الذي على شفى المعالجة سيقوم ذلك بتحطيم دفاعاتهم العاطفية و ستجعلهم راغبين بقتل أنفسهم
    Das heißt, sie haben das Auto zerstört, um ihre Spuren zu verwischen. Open Subtitles ما يعني أنهم قاموا بتحطيم السيارة لإخفاء آثارهم.
    Verschwinde, oder ich werde noch ein paar Sachen kaputt machen. Open Subtitles أخرج الآن, أو سأقوم بتحطيم بعض الأشياء الأخرى.
    Du machst das Auto kaputt. -Das passt schon. Open Subtitles ـ لقد قمتّ بتحطيم السيارة ـ ستكون بخير, لا بأس
    Pà, die von hier zählen sowieso nicht. Er hat mein Motorrad kaputt gemacht. Open Subtitles هولاء الرجال لا يتفاهمون ابداً بالاضافة بأنهم قاموا بتحطيم دراجتي النارية.
    Einmal in zwei Wochen schlägt Jeffrey sie erbarmungslos und sie versucht es auszugleichen, indem sie seine Sachen kaputt macht. Open Subtitles كل أسبوعين، ينهال عليها "جيفري" ضرباً، فتحاول الانتقام بتحطيم أحد أغراضه.
    Diese Haie brechen doch nicht zum Spaß die Tür auf! Open Subtitles وهذه القروش لا تقوم بتحطيم الابواب لمجرد الاستمتاع
    - Alter,... denkst du nicht, dass es an der Zeit ist, ein paar Regeln zu brechen? Open Subtitles يا صاح،ألا تعتقد إنه قد حان الوقت الذي تبدأ فيه بتحطيم بعض القواعد؟
    Aber es wäre ein Verbrechen, die Reste von unserer Vergangenheit zu zerstören. Open Subtitles لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا
    Travell sagte, eine einzige Kanone könne ein Mutterschiff der Goa'uld zerstören. Open Subtitles المسافر قام بإخبارنا أن واحدة من هذه قامت بتحطيم سفينة أم لل جوؤولد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد